about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

смыть

  1. abwaschen (непр.) vt, abspülen vt

  2. (снести водой) wegspülen vt, fortschwemmen vt

Examples from texts

Он выглядел до смешного похудевшим, молодым. Смерть смыла с его заострившегося лица маску зла.
Er war dünner, sein Gesicht entspannt und endlich friedlich. Er sah lächerlich jung aus, das ganze Böse war weggespült.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Курт Бах пожирает взглядом знатока голые смуглые плечи Лизы, но, не встретив ответной любви, смывается.
Kurt Bach verschlingt Lisas nackte braune Schultern mit Kennerblicken, schiebt aber ab, als er keine Gegenliebe findet.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
И вы правильно сделали, что смылись из Вены.
War richtig, daß ihr aus Wien verschwunden seid.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Умная голова Страшилы с драгоценными мозгами оказалась тяжелее туловища. Мудрый правитель Изумрудного города плыл вниз головой и вода смывала последнюю краску с его глаз, рта и ушей.
Der kluge Kopf des Scheuchs mit dem kostbaren Gehim war schwerer als der Rumpf, und nun trieb der Weise Herrscher der Smaragdenstadt, den Kopf nach unten, auf dem Wasser, das ihm die letzten Farbreste von Augen, Mund und Ohren wegwusch.
Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der Smaragdenstadt
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр

Add to my dictionary

смыть1/2
Verbábwaschen; ábspülenExamples

смыть позор — die Schande löschen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

смывать щелочью
ablaugen
смыв поверхностными водами
Abspülung
легко смывающиеся краски для детей
Fingerfarben
поверхностный смыв
Flächenspülung
производить смыв
spülen
пульпа, смываемый материал
Spülgut
смывать косметику
abbitchen
Смыться ; Удалиться
verpissen sich

Word forms

смыть

глагол, переходный
Инфинитивсмыть
Будущее время
я смоюмы смоем
ты смоешьвы смоете
он, она, оно смоетони смоют
Прошедшее время
я, ты, он смылмы, вы, они смыли
я, ты, она смыла
оно смыло
Действит. причастие прош. вр.смывший
Страдат. причастие прош. вр.смытый
Деепричастие прош. вр.смыв, *смывши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.смойсмойте
Побудительное накл.смоемте
Инфинитивсмыться
Будущее время
я смоюсьмы смоемся
ты смоешьсявы смоетесь
он, она, оно смоетсяони смоются
Прошедшее время
я, ты, он смылсямы, вы, они смылись
я, ты, она смылась
оно смылось
Причастие прош. вр.смывшийся
Деепричастие прош. вр.смывшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.смойсясмойтесь
Побудительное накл.смоемтесь
Инфинитивсмывать
Настоящее время
я смываюмы смываем
ты смываешьвы смываете
он, она, оно смываетони смывают
Прошедшее время
я, ты, он смывалмы, вы, они смывали
я, ты, она смывала
оно смывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесмывающийсмывавший
Страдат. причастиесмываемый
Деепричастиесмывая (не) смывав, *смывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.смывайсмывайте
Инфинитивсмываться
Настоящее время
я смываюсьмы смываемся
ты смываешьсявы смываетесь
он, она, оно смываетсяони смываются
Прошедшее время
я, ты, он смывалсямы, вы, они смывались
я, ты, она смывалась
оно смывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесмывающийсясмывавшийся
Деепричастиесмываясь (не) смывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.смывайсясмывайтесь