without examplesFound in 7 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
соединение
с
(действие) Vereinigen n, Zusammenfügen n; тех. Kupplung f
(соединённое) Vereinigung f, Verbindung f
хим. Verbindung f
воен. Verband m (умл.)
мат. Kombination f
тех. Verbindungsstelle f (место соединения); эл. Kontakt m (контакт)
Economics (Ru-De)
соединение
Aggregation, Kombination
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я иду на соединение с Коласом, он тоже преследует танки. Мы накроем там пехотинцев.Ich habe vor, mich mit Colas zusammenzuschließen, der auch aus der Farm, heraus Panzern nachgesetzt ist, und zusammen greifen wir die Infanterie an, die dort attackiert."Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Если ваш Интернет- провайдер не указан в списке, нажмите на кнопку Отмена и настройте соединение в режиме Диалоговой настройкиFalls der eigene ISP sich nicht in der Liste befindet, muss man wiederum auf Abbrechen klicken und die weitere Einrichtung über den Einrichtungsdialog durchführen.
Вставное соединение между трубамиSteckverbindung zwischen Rohren© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
pppd закрыл соединение - Удалённая система должна пройти аутентификацию...pppd abgestürzt - Das entfernte System muss sich selbst identifizieren...
С помощью вставных муфт соединенные друг с другом трубы соединяются в закрытое соединение.Mittels Steckmuffen miteinander verbundene Rohre fügen sich zu einem geschlossenen Verbund zusammen.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Теперь сервер ожидает имя пользователя и пароль для авторизации, тем временем, сервер прерывает соединение и перезванивает пользователю.Danach erwartet der Server Ihren Benutzernamen und die Passworteingabe. In der Zwischenzeit hängt der Server auf und ruft den Benutzer zurück.
Боевое соединение EDF было уже в пути.Die TVF-Kampfflotte war unterwegs.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Соединение воспитания с материальным производством и т. д.Vereinigung der Erziehung mit der materiellen Produktion usw.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Соединение усилий, по крайней мере цивилизованных стран, есть одно из первых условий освобождения пролетариата.Vereinigte Aktion, wenigstens der zivilisierten Länder, ist eine der ersten Bedingungen seiner Befreiung.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Соединение с контуром заземления, уравнивание потенциаловSchutzmaßnahmen, Potentialausgleich© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Соединение этического идеализма с гносеологическим — это стремление установить связь между этикой и натурфилософией окольным путем, пытаясь при этом перехитрить логику фактов.Die Zusammenlegung des ethischen mit dem erkenntnistheoretischen Idealismus ist nur eine Inbeziehungsetzung von Ethik und Naturphilosophie auf Umwegen, bei der man die Logik der Tatsachen zu überlisten hofft.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Соединение земледелия с промышленностью, содействие постепенному устранению различия между городом и деревней.Vereinigung des Betriebs von Ackerbau und Industrie, Hinwirken auf die allmähliche Beseitigung des Unterschieds von Stadt und Land.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
При дальнейшей прокладке асимметричных (2-секционных) каналов необходимо обратить внимание на то, чтобы в местах соединения совпадала маркировка.Bei der weiteren Verlegung von asymmetrischen (2-zügigen) Kanälen darauf achten, dass die Bedruckung an den Verbindungsstellen übereinstimmt.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Для соединения с принтером этот способ часто использует порт 9100 TCP/ IP.Diese Methode benutzt häufig den TCP/IP-Port 9100, um sich mit dem Drucker zu verbinden.
Материал для соединения и подключенияVerbindungs- und Anschlussmaterial© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
соединение дел в уголовном процессе
Adhäsion im Strafverfahren
алифатическое соединение
aliphatische Verbindung
неразрывное соединение
Amalgam
жесткое соединение
Anhaftung
соединение исков
Anspruchshäufung
эквипотенциальное соединение
Äquipotentialverbindung
соединение мышьяка с металлом
Arsenid
соединение связок
Bandfuge
соединение, содержащее две окисные группы
Bisoxyd
соединение бомбардировщиков
Bomberverband
соединение бора с металлом
Borid
соединение по схеме моста
Brücke
соединение хлора
Chlorverbindung
соединение треугольником
Deltaschaltung
шарнирное соединение
Drehgelenk
Word forms
соединение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | соединение, *соединенье | соединения, *соединенья |
Родительный | соединения, *соединенья | соединений |
Дательный | соединению, *соединенью | соединениям, *соединеньям |
Винительный | соединение, *соединенье | соединения, *соединенья |
Творительный | соединением, *соединеньем | соединениями, *соединеньями |
Предложный | соединении, *соединенье | соединениях, *соединеньях |