without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Да и братья оказались не более сообразительными.Die Brüder reagierten auch nicht viel gescheiter.Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
У любого сообразительного человека, наблюдавшего за игрой, теперь не могло быть больше никаких сомнений на тот счет, кто выиграет эту партию.Für jeden verständigen Betrachter der Szene konnte nun wirklich kein Zweifel mehr darüber herrschen, wer die Partie gewinnen würde.Зюскинд, Патрик / ПоединокSuskind, Patrick / Ein KampfEin KampfSuskind, Patrick© 1985 Patric SueskindПоединокЗюскинд, Патрик© 1985 Patric Sueskind© Перевод с немецкого А.Тарасова, 1999
Я ничего не понял и стал ждать продолжения, напустив на себя вид почтительного и сообразительного слушателя.Das begriff ich nicht ganz, machte also nur ein respektvoll intelligentes Gesicht und wartete ab.Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige GeschichteSchmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG ZürichГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
сообразительный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | сообразительный | сообразителен |
Жен. род | сообразительная | сообразительна |
Ср. род | сообразительное | сообразительно |
Мн. ч. | сообразительные | сообразительны |
Сравнит. ст. | сообразительнее, сообразительней |
Превосх. ст. | сообразительнейший, сообразительнейшая, сообразительнейшее, сообразительнейшие |