about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

сообщество

с

Gemeinschaft f

Economics (Ru-De)

сообщество

Gemeinschaft

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Трудовое сообщество свободной благотворительной помощи земли Северный Рейн- Вестфалия и 17 организаций-членов предлагают самые разные возможности гражданской активности на местах.
Die Landesarbeitsgemeinschaft der Freien Wohlfahrtspflege NRW mit ihren 17 Mitgliederverbänden bietet vielfältige Möglichkeiten des bürgerschaftlichen Engagements direkt vor Ort.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Предлагаемое ныне «трудовое сообщество» преследует те же самые роковые цели.
Jene „Leistungsgemeinschaft" von heute bezweckt genau die gleichen verhängnisvollen Ziele.
Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
Никто не знает, для чего они. Избавившись от Земли, Марс и Сообщество автоматически становятся господствующими силами в Солнечной системе.
Wo die Erde nun verschwunden ist, sind der Mars und die G.G. plötzlich die dominierenden Kräfte im Sonnensystem.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
СООБЩЕСТВО ПОЯСА АСТЕРОИДОВ.
Gürtel-Gemeinschaft.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
В наиболее общих чертах культура — это прогресс, материальный и духовный прогресс как индивидов, так и всевозможных сообществ.
Ganz allgemein gesagt ist Kultur Fortschritt, materieller Bild geistiger Fortschritt der Einzelnen wie der Kollektivitäten.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Со своими более чем 80 млн жителей Федеративная республика является теперь самым крупным обществом среди стран Европейского сообщества.
Mit über 80 Millionen Einwohnern hat die Bundesrepublik Deutschland jetzt die größte Gesellschaft unter den Ländern der Europäischen Gemeinschaft.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Любящие находят удовлетворение друг в друге, и даже семья еще противится принятию в более широкие сообщества.
Liebende finden aneinander Genüge, und noch die Familie widerstrebt der Aufnahme in umfassendere Verbände.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Следующие соглашения и документы, принятые 27 ноября 2009 года решением Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества на уровне глав государств, вступили в силу с начала 2010 года:
Folgende Abkommen und Dokumente wurden am 27. November 2009 auf der Sitzung des zwischen-staatlichen Beirates der Euroasiatischen Wirtschaftsgemeinschaft angenommen und sind mit Beginn dieses Jahres in Kraft getreten:
Издали доносился заливистый лай и протяжный вой любвеобильного собачьего сообщества.
Von weitem ertönte das sich überschlagende Gebell und das langgezogene Heulen der liebestollen Hundeschar.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Другими словами, Сочи открывает уникальные возможности для мирового бизнес-сообщества.
Mit anderen Worten, Sotschi eröffnet der internationalen Geschäftswelt einzigartige Möglichkeiten.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В текущем году даже увеличен фонд для предоставления субсидий как начинающим, так и развивающимся представителям малого предпринимательского сообщества.
Im laufenden Jahr wurde der entsprechende Fördertopf sowohl für Neugründer als auch für bereits etablierte Kleinunternehmen sogar erweitert.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В российском бизнес-сообществе начал появляться осторожный оптимизм.
Unter der russischen Unternehmerschaft herrsche wieder vorsichtiger Optimismus.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Кроме того, они предлагают возможность завязать контакты с живущими здесь сообществами меньшинств, так как в них приведены также адреса и контактная информация.
Außerdem bieten sie die Möglichkeit, Kontakt zu den hier lebenden Migrantencommunitys aufzunehmen, weil in ihnen auch Adressen und Anlaufstellen aufgeführt sind.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Аванс будет выплачен в франках Французского африканского сообщества, которые имеют хождение в районе операций.
Dieser Vorschuß wird in CFA-Francs gezahlt.« Damit meinte er den Franc der französisch-afrikanischen Gemeinschaft. »Das ist auch die Währung, die in Ihrem Einsatzgebiet allgemein gebräuchlich ist.
Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige Geschichte
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Ситуация стала меняться к лучшему с середины 2009 года, когда Президент Медведев поддержал позицию НКО-сообщества о необходимости либерализации законодательства о некоммерческом секторе.
Seit Mitte 2009 scheint sich die Lage zu verbessern, als Präsident Medwedew die Position der NGOGemeinschaft über die Notwendigkeit der Liberalisierung der Gesetzgebung im Bereich nichtkommerzieller Arbeit unterstützte.

Add to my dictionary

сообщество1/2
Neuter nounGeméinschaftExamples

Европейское сообщество (ЕС) — Europäische Gemeinschaft EG)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Personengesamtheit

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold de-ru
    0

Collocations

сообщество оферентов
Anbietergemeinschaft
сообщество банкиров
Bankiersgemeinschaft
сообщество долевых собственников
Bruchteilgemeinschaft
Европейское сообщество атомной энергии
EAES
Европейское сообщество по атомной энергии
EAG
Европейское сообщество атомной энергии
EAS
Европейское сообщество
EG
Евратом = Европейское сообщество по атомной энергии
EURATOM
Европейское сообщество
Europäische Gemeinschaft
"Европейское оборонительное сообщество"
Europäische Verteidigungsgemeinschaft
Европейское оборонительное сообщество
Europäische Verteidigungsgemeinschaft
Европейское экономическое сообщество, "Общий рынок"
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
ЕОС = "Европейское оборонительное сообщество"
EVG
ЕЭС = Европейское экономическое сообщество, "Общий рынок"
EWG
финансирующее сообщество
Finanzierungsgemeinschaft

Word forms

сообщество

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсообществосообщества
Родительныйсообществасообществ
Дательныйсообществусообществам
Винительныйсообществосообщества
Творительныйсообществомсообществами
Предложныйсообществесообществах