about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

средство

с

  1. Mittel n; Weg m (путь); Ausweg m (выход); Kniff m (уловка)

    • средства производства эк. — Produktionsmittel n pl
    • перевязочные средства — Verbandmittel n pl
    • лечебное средство — Heilmittel n
    • технические [аппаратные] средства вчт. — Hardware ['haːdwɛə] f, pl -s
  2. мн. ч. средства (денежные) Mittel n pl

Medical (Ru-De)

средство

n; в соч.

  • химическое средство борьбы с вредителями — chemisches Schädlingsbekämpfungsmittel n

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Если в результате расчёсов на коже головы образовались ранки или экземы, Вам необходимо обратиться к врачу и попросить его выписать средство для облегчения зуда и лечения расчесов!
Wenn sich als Folge häufigen Kratzens bereits Wunden oder Ekzeme gebildet haben, sollten Sie sich von Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin Mittel zur Linderung des Juckreizes und zur Wundheilung verschreiben lassen!
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Лучшее средство.
Es ist das Beste.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
– Как средство выживания...
"Als Mittel des Überlebens ..."
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Он угадал в ней средство возбуждать больные нервы, - для этого он сделал больною музыку.
Er hat in ihr das Mittel erraten, müde Nerven zu reizen, - er hat die Musik damit krank gemacht.
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Зарядом было средство против алмазного бронирования, разработанное для разрушения связей между атомами углерода.
Ihre Druckwellen waren fokussiert und dazu bestimmt, Kohlenstoffverbindungen aufzureißen.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Здесь вы можете задать программу клиента Email Client, встроенный текстовый редактор, средство быстрого обмена сообщениями, программу эмуляции терминала и Web- браузер.
Hier können Sie auswählen, welches Mail-Programm, welche Erweiterte Editorkomponente, welcher Instant Messenger, Terminal-Emulator, Dateimanager und Webbrowser verwendet werden sollen.
Старый крестьянин слева (недоверчиво). Это что, средство воздействия?
EIN ALTER BAUER LINKS mißtrauisch: Ist der als Beeinflussung gedacht?
Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische Kreidekreis
Der kaukasische Kreidekreis
Brecht, Bertolt
© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Кавказский меловой круг
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1964
Похоже, он столкнулся с хамелеон‑оборудованием на каком‑то небольшом корабле, и это средство помогло судну ускользнуть от него.
Was er jetzt entdeckt hatte, das war seine eigene verdammte Chamäleonware auf irgendeinem kleinen Schiff, und mit Hilfe dieser Apparatur war es schon fast an ihm vorbei.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Гиденем ответил, что это единственное средство усмирять их.
Giddenem antwortete, dies sei möglich, sonst wären sie aber nicht zu bändigen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Это было одно средство из многих, и притом не самых важных, музыка, например, могла повести гораздо дальше.
Es war ein Mittel unter mehreren, und keines der wichtigsten, die Musik zum Beispiel würde viel weiter führen.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Позднее ей сказали, что эта довольно дорогая штука - излюбленное средство, чтобы напоить человека допьяна.
Man habe ihr später gesagt, dieses ziemlich teuere Zeug sei ein beliebtes Mittel, Leute betrunken zu machen.
Белль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмBöll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Böll, Heinrich
© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Потерянная честь Катарины Блюм
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
В телефоне существует средство просмотра мультимедийных сообщений, а также папка «Принятые MMS» для хранения сохраненных сообщений.
Ihr Telefon ist mit einer Anzeige zum Abspielen von Multimedia- Mitteilungen und einem Multimedia-Eingang zum Speichern der Mitteilungen ausgestattet.
© Vertu 2006
© Компания Vertu, 2006
Напрягая все силы, он стал придумывать какое-нибудь средство, чтобы избежать его.
Er gab sich die erdenklichste Mühe, einen Ausweg zu ersinnen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
В коммунистическом обществе накопленный труд – это лишь средство расширять, обогащать, облегчать жизненный процесс рабочих.
In der kommunistischen Gesellschaft ist die aufgehäufte Arbeit nur ein Mittel, um den Lebensprozess der Arbeiter zu erweitern, zu bereichern, zu befördern.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
В буржуазном обществе живой труд есть лишь средство увеличивать накопленный труд.
In der bürgerlichen Gesellschaft ist die lebendige Arbeit nur ein Mittel, die aufgehäufte Arbeit zu vermehren.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955

Add to my dictionary

средство1/6
Neuter nounMíttel; Weg; Áusweg; KniffExamples

средства производства — Produktionsmittel
перевязочные средства — Verbandmittel
лечебное средство — Heilmittel
технические [аппаратные] средства — Hardware

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    mittel

    translation added by Елена Алекс
    0

Collocations

послабляющее средство
Abführmittel
слабительное средство
Abführmittel
отхаркивающее средство
Abhustemittel
охлаждающее средство
abkühlendes Mittel
охлаждающее средство
Abkühlmittel
средство для похудания
Abmagerungsmittel
абортивное средство
Abortivmittel
средство для снятия грима
Abschminke
отпугивающее средство
Abschreckmittel
средство устрашения
Abschreckungsmittel
средство, вызывающее секрецию
Absonderungsmittel
абсорбирующее средство
Absorbens
поглощающее средство
Absorbens
глистогонное средство
Abtreibemittel
средство для производства аборта
Abtreibungsmittel

Word forms

средство

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсредствосредства
Родительныйсредствасредств
Дательныйсредствусредствам
Винительныйсредствосредства
Творительныйсредствомсредствами
Предложныйсредствесредствах