about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

стиль

  1. м

    1. (работы и т.п.) Stil m, Manier f

    2. иск. Stil m, Stilart f

  2. м

    (о летоисчислении) Stil m, Zeitrechnung f

Art (Ru-De)

стиль

(творческая манера художника) Stil

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Потому книга не претендует на полноту изложения, а научная терминология не определяет ее стиль.
Darum konnte dieses Buch weder auf Vollständigkeit bedacht, noch durfte die wissenschaftliche Diktion sein bestimmendes Stilelement sein.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Каждый стиль позволяет выбрать атрибуты шрифта, цвет текста и цвет фона.
Zu jedem Stil können Sie Eigenschaften sowie Vordergrund- und Hintergrundfarbe einstellen.
Это окрашивает политический стиль германской внешней политики.
Dies hat auch auf den politischen Stil der deutschen Außenpolitik abgefärbt.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Мы с удовольствием подготовим для вас полный визуальный пакет, включающий также фирменный стиль и оформление интернет-страницы вашей фирмы - эти продукты разрабатывает наша партнерская компания, с которой мы поддерживаем тесные связи.
Gerne schnüren wir auch ein komplettes Produktpaket, inklusive Corporate Identity und Internetauftritt, welche durch eine Partnerfirma konzipiert werden, mit der wir eng zusammenarbeiten.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В противоположность утверждению Морриса, технологический стиль контролируется в конечном счете научным стилем речи.
Im Gegensatz zur Behauptung von Morris wird also die technologische Redeweise letztlich doch von der wissenschaftlichen Redeweise kontrolliert.
Клаус, Георг / Сила словаKlaus, Georg / Die Macht des Wortes
Die Macht des Wortes
Klaus, Georg
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
Сила слова
Клаус, Георг
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
© Издательство "Прогресс", 1967 г.
- Он просто применил это к музыке - он изобрел себе стиль, означающий "бесконечное", - он стал наследником Гегеля...
- Er machte bloß die Nutzanwendung auf die Musik - er erfand sich einen Stil, der "Unendliches bedeutet," - er wurde der Erbe Hegel's ...
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
С этой точки зрения мы в нашем случае и должны были бы сказать, что данный стиль речи не десигнативный, а прескриптивный, ибо ого общая цель преследует применение определенных предписаний для некоторого действия.
Unter diesem Gesichtspunkt würden wir in unserem Fall sagen müssen, diese Redeweise sei nicht designativ, sondern preskriptiv, denn ihr Gesamtzweck ist es, bestimmte Vorschriften für ein gewisses Handeln durchzusetzen.
Клаус, Георг / Сила словаKlaus, Georg / Die Macht des Wortes
Die Macht des Wortes
Klaus, Georg
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
Сила слова
Клаус, Георг
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
© Издательство "Прогресс", 1967 г.
Брамса любят называть наследником Бетховена - я не знаю более осторожного эвфемизма. - Все, что заявляет нынче в музыке притязание на "высокий стиль", в силу этого фальшиво либо по отношению к нам, либо по отношению к себе.
Man nennt Brahms gern den Erben Beethoven's: ich kenne keinen vorsichtigeren Euphemismus. - Alles, was heute in der Musik auf "großen Stil" Anspruch macht, ist damit entweder falsch gegen uns oder falsch gegen sich.
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Что касается последнего, то здесь исходная точка нашего понятия "стиль".
Was das Ahnen-machen betrifft: so nimmt hier unser Begriff "Stil" seinen Ausgangspunkt.
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
– Мне нравится стиль этого парня.
»Mir gefällt die Art von dem Jungen, Hennes.
Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky Starr
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Он определяет облик квартала и ставит планку и задает стиль для всех зданий, окружающих его и построенных позже.
Es prägt das Quartier und gab Maßstab, Stil und Themen für alle es heute umgebenden, später errichteten Gebäude vor.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Однако с самого начала Книжная гильдия больше обращала внимание на четкий стиль, чем на определенную политическую линию.
Unter der sozialdemokratischen Losung „Wissen ist Macht" war aber von Anfang an die Verlegertätigkeit der Büchergilde weniger auf eine politische Linie als auf einen sicher gegründeten Stil aus.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Список, помеченный как Стиль графических элементов содержит список определенных заранее стилей.
Das obere Auswahlfeld Stil der Bedienelemente enthält eine Liste vordefinierter Stile.
Стиль оформления сохраняется в конфигурационном файле до тех пор, пока вы его не измените.
Das Aussehen wird auch in der Einstellungsdatei gespeichert und wird deswegen beibehalten, bis Sie es ändern.
Завершить исполнение таблицы стилей при ближайшей возможности.
Abbruch der Bearbeitung der Stilvorlage so schnell wie möglich.

Add to my dictionary

стиль1/4
Masculine nounStil; ManíerExamples

сохранить стиль — den Stil wahren
вольный стиль — Freistil

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

египетский стиль
ägyptischer Stil
деловой стиль языка
Amtssprache
стиль работы
Arbeitsstil
стиль работы
Arbeitsweise
архитектурный стиль
Architekturstil
стиль аргументации
Argumentationsstil
"астматический" стиль, отрывистая речь
Asthmastil
авторитарный стиль управления
autoritärer Führungsstil
стиль барокко
Barockstil
народный стиль
Baudenstil
архитектурный стиль
Baustil
совещательный стиль руководства
beratender Führungsstil
стиль бидермейер
Biedermeierstil
устарелый стиль
Bouillestil
стиль художественного салона мод
Boutiquestil

Word forms

стиль

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстильстили
Родительныйстилястилей
Дательныйстилюстилям
Винительныйстильстили
Творительныйстилемстилями
Предложныйстилестилях