Нет, Роберт либо сидел у себя в комнате, либо тренировался в парках; для тех видов спорта, которыми занимался Роберт, - для лапты и бега на сто метров - садик на крыше был слишком мал.
Nie, der hockte in seinem Zimmer, übte im Garten, Dachgärten waren zu klein für den Sport, den er trieb: Schlagballspiel, Hundertmeterlauf.
Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehn
Иногда было непросто распознать их, но Торна специально тренировали, к тому же большую часть жизни ему приходилось иметь дело исключительно с искусственными людьми.
Manchmal erkannte man sie nur schwer, aber Thorn war darin geübt und schon den größten Teil seines Lebens an die Zusammenarbeit mit solchen Konstruktionen gewöhnt.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Я прочитал уйму книг, попадались очень интересные; каждый день тренировался с Крылом, учил Лэна приемам айкидо, рассматривал картины, которые рисовал прежний Старший Лэна, Керт.
Ich las Unmengen Bücher, darunter auch einige superspannende, jeden Tag trainierten wir das Fliegen, ich brachte Len ein paar Aikido-Tricks bei und sah mir die Bilder an, die Lens Ex-Senior Kurt gemalt hatte.
Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der Finsternis
Во время посещения зубного врача два раза в год проходит проверка (в соответствии с планом) гигиены полости рта, объясняются причины болезней и тренируется гигиена полости рта.
Bei zwei Zahnarztbesuchen jährlich wird nach einem bestimmten Zeitplan die Mundhygiene überprüft, über Krankheiten aufgeklärt und Mundhygiene geübt.
Они следили за его обучением, тренировали и учили Дэвида, желая одного – сделать из него человека, каким был Лоуренс Старр.
Sie ersetzten ihm Mutter und Vater, überwachten persönlich seine Schulzeit, bildeten ihn mit einem einzigen Ziel im Kopf aus: aus ihm zu machen, was Lawrence Starr einmal gewesen war.
Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky Starr