without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
уведомить
benachrichtigen vt; in Kenntnis setzen vt (поставить в известность); unterrichten vt (о чём-либо - von) (информировать); mitteilen vi (кого-либо - D) (сообщить)
Examples from texts
Автор должен быть незамедлительно уведомлен о включении в архив.Von der Aufnahme in das Archiv ist der Urheber unverzüglich zu benachrichtigen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
in Kenntnis setzen
translation added by Ульяна Шуваева - 2.
Bescheid sagen
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Collocations
нота, уведомляющая о признании
Anerkennungsschreiben
обязанность уведомлять
Benachrichtigungspflicht
письменно уведомлять
reskribieren
уведомлять по телефону
telephonieren
Word forms
уведомить
глагол, переходный
Инфинитив | уведомить |
Будущее время | |
---|---|
я уведомлю | мы уведомим |
ты уведомишь | вы уведомите |
он, она, оно уведомит | они уведомят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уведомил | мы, вы, они уведомили |
я, ты, она уведомила | |
оно уведомило |
Действит. причастие прош. вр. | уведомивший |
Страдат. причастие прош. вр. | уведомленный |
Деепричастие прош. вр. | уведомив, *уведомивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уведоми, *уведомь | уведомите, *уведомьте |
Побудительное накл. | уведомимте |
Инфинитив | уведомлять |
Настоящее время | |
---|---|
я уведомляю | мы уведомляем |
ты уведомляешь | вы уведомляете |
он, она, оно уведомляет | они уведомляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уведомлял | мы, вы, они уведомляли |
я, ты, она уведомляла | |
оно уведомляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | уведомляющий | уведомлявший |
Страдат. причастие | уведомляемый | |
Деепричастие | уведомляя | (не) уведомляв, *уведомлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уведомляй | уведомляйте |
Инфинитив | уведомляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *уведомляюсь | мы *уведомляемся |
ты *уведомляешься | вы *уведомляетесь |
он, она, оно уведомляется | они уведомляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уведомлялся | мы, вы, они уведомлялись |
я, ты, она уведомлялась | |
оно уведомлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | уведомляющийся | уведомлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |