about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

услуга

ж

  1. Dienst m; Gefälligkeit f, Gefallen m (любезность)

  2. мн. ч. услуги (работа) Leistungen f pl

  3. мн. ч. услуги (обслуживание) Dienstleistungen f pl

Economics (Ru-De)

услуга

Dienst, Leistung

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Сетевая услуга Функция, работу которой обеспечивает оператор мобильной связи.
Netzdienst Eine Option, die auf Anfrage von Ihrem Dienstanbieter bereitgestellt wird.
© Vertu 2006
© Компания Vertu, 2006
ПРИМЕЧАНИЕ: Переадресация вызова возможна, только если эта услуга поддерживается поставщиком услуг.
HINWEIS: Die Rufumleitung muss von Ihrem Dienstanbieter unterstützt werden.
© Vertu 2010
© Vertu 2010
Услуга обновления.
Update Service.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Калуга, Петербург (автомобилестроение, услуги)
Kaluga, St. Petersburg (Automobil, Dienstleistungen)
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Оплата этой деятельности и услуг новым предприятиям осуществляется, с одной стороны, из государственных проектных средств, с другой стороны, по старому во всех случаях применяемому принципу НП МГУ (участие в доходе, доли).
Die Bezahlung dieser Aktivitäten und Leistungen für die Gründerunternehmen erfolgt einerseits aus staatlichen Projektmitteln und folgt andererseits noch dem auch sonst angewendeten Prinzip des MSU SP (Erfolgsbeteiligung, Unternehmensanteil).
Эти деревянные люди, неуязвимые, неутомимые, могли оказать ему громадные услуги.
Da sie unverwundbar waren und niemals müde wurden, konnten sie ihm gewaltigen Nutzen bringen.
Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der Marranen
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Воспользоваться услугами можно как голосовым доступом, так и путем отправки сообщения электронной почты.
Diese beiden Dienste sind sowohl telefonisch als auch per E-Mail verfügbar.
© Vertu 2010
© Vertu 2010
Подумай, я к твоим услугам
„Überleg dir's, ich stehe dir zu Diensten.
Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der Koranhandschrift
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Служба IBM Integrated Technology Services предлагает широкий диапазон услуг по поддержке и реализации информационных технологий, а также по управлению этими технологиями.
IBM Integrated Technology Services bietet umfangreiche Unterstützung für Informationstechnologie, Implementierung und Verwaltungsservices.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Но у подруг у всех та же незадача, вот и кончается обоюдной услугой – друг дружке застегивать платье.
Freundinnen sind aber in derselben Lage, und da kommt es doch darauf hinaus, daß man sich gegenseitig die Kleider schließt.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
плата за услуги аптеки, в настоящее время в размере 5 евро, в случае если стоимость медикаментов превышает 50 евро;
die Rezeptgebühr von zur Zeit 5 € bei einem Medikamentenpreis über 50 € und
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Каждая будущая мать может воспользоваться услугами гинеколога и/или акушерки во время беременности, родов и в течение нескольких недель после родов.
Jede werdende Mutter hat einen Anspruch auf Betreuung durch den Frauenarzt und/oder die Hebamme während der Schwangerschaft, bei der Entbindung und einige Wochen nach der Geburt.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
В услуги входит также обучение всех участников проекта.
Die Dienstleistung umfasst auch das Schulen aller Beteiligten.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В последние годы в России произошла консолидация компаний, специализирующихся на безопасности бизнеса, с рынка стали исчезать несолидные фирмы. Сегодня многие российские компании предлагают весь спектр услуг в этой сфере.
Nach einigen Jahren der Konsolidierung und des zunehmenden Verschwindens unseriöser Anbieter vom Markt bieten vor allen Dingen russische Sicherheitsfirmen heute das komplette Portfolio sicherheitsrelevanter Dienstleistungen an.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Фирма LEONI, работающая во многих странах мира, производит провода и оптические волокна, кабели и кабельные системы, а также оказывает сопутствующие услуги.
LEONI ist ein weltweit tätiger Anbieter von Drähten und optischen Fasern, Kabeln und Kabelsystemen sowie zugehörigen Dienstleistungen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

услуга1/5
Feminine nounDienst; Gefälligkeit; GefállenExamples

оказать услугу кому-либо — einen Dienst leisten [erweisen ], eine Gefälligkeit erweisen, einen Gefallen tun

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

услуга за услугу
au pair
безвозвратная ссуда или безвозмездная услуга третьих лиц в счет покрытия затрат на строительство
Baukostenzuschuss
унизительная услуга
Bütteldienst
банковская услуга по предоставлению среднесрочных прогнозов финансовой деятельности предприятия
Finanzplanungsservice
дружеская услуга
Freundesdienst
дружеская услуга
Freundschaftsdienst
взаимная услуга
Gegendienst
ответная услуга
Gegenleistung
услуга по страхованию
Leistung aus der Versicherung
дружеская услуга
Liebesdienst
дружеская услуга
Mühewaltung
дополнительная услуга
Nebenleistung
услуга за услугу
Quidproquo
услуга в сфере бытового обслуживания
Regelleistung
услуга по социальному страхованию
Regelleistung

Word forms

услуга

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйуслугауслуги
Родительныйуслугиуслуг
Дательныйуслугеуслугам
Винительныйуслугууслуги
Творительныйуслугой, услугоюуслугами
Предложныйуслугеуслугах