without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Возможно, я бы не запомнила этот эпизод, если бы не трагический финал их истории любви.Wahrscheinlich wäre mir diese Episode nicht in Erinnerung geblieben, wenn die Liebe nicht ein tragisches Ende genommen hätte.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Финалистов ожидает особый аттракцион - приглашение на футбольный матч на Шальке-арене, где они затем разыграют финал своего соревнования. В 2009 году в соревновании участвовало 4,3 тыс. школьников из 200 школ.Die Finalisten werden als besondere Attraktion zu einem Fußballspiel «auf Schalke» eingeladen und dürfen anschließend dort das Finale ihres Wettbewerbs austragen. 2009 nahmen insgesamt 4300 Mitspieler aus ca. 200 Schulen teil.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011
Уже это событие стоило того, чтобы попасть в финал - таково единодушное мнение участников.Allein das Stadion-Erlebnis sei schon die Anreise wert, so die einhellige Meinung nach dem Spiel.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Подобный финал можно предсказать, зная предшествовавшие ему события.Sieht man die Vorgeschichten, werden manche Wahnsinnstaten zumindest einigermaßen erklärbar:Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Мне также не нравится то, что матчи кандидатов будут проводится без пауз между четвертьфиналом, полуфиналом и финалом.Mir gefällt auch nicht, dass die Kandidatenmatches ohne Pause zwischen Viertelfinale, Halbfinale und Finale über die Bühne gehen.© Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH 2011http://inosmi.ru 08.06.2011© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
торжественный финал
Apotheose
финал игр на кубок
Pokalfinale
финал мирового первенства
Weltmeisterschaftsentscheidung
финал мирового первенства
Weltmeisterschaftsentscheidungskampf
игра одной восьмой финала
Achtelfinale
одна восьмая финала
Achtelfinale
игра одной восьмой финала
Achtelfinalspiel
одна восьмая финала
Achtelfinalspiel
Word forms
финал
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | финал | финалы |
Родительный | финала | финалов |
Дательный | финалу | финалам |
Винительный | финал | финалы |
Творительный | финалом | финалами |
Предложный | финале | финалах |