without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
финансы
мн. ч.
Finanzen f pl
разг. Geld n
Economics (Ru-De)
финансы
Finanzwesen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Он взял на себя одного руководство военными действиями, общее управление, финансы и, предупреждая нарекания, потребовал, чтобы счетами заведовал суффет Ганнон.Er übernahm ganz selbständig Krieg, Verwaltung und Finanzen. Um Beschwerden vorzubeugen, forderte er den Suffeten Hanno zum Nachprüfen der Rechnungen auf.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Первые результаты совместной работы стороны планируют озвучить на предстоящем заседании Российско-Германской стратегической рабочей группы по сотрудничеству в области экономики и финансов (СРГ), которое состоится в марте 2011 года.Erste Ergebnisse der gemeinsamen Arbeit sollen auf der bevorstehenden Sitzung der Deutsch-Russischen Strategischen Arbeitsgruppe für die Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaft und Finanzen (SRG), die Mitte März stattfinden wird, vorgestellt werden.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
На повестке дня стояли такие темы, как управление финансами, партнерство в сфере производства и технологий, нано- и биотехнологии, энергосбережение, медицина и здравоохранение, логистика, транспорт и городское развитие.Auf der Agenda standen dieThemen Finanzwirtschaft, industrielle und technologische Zusammenarbeit, Nanotechnologie, Biotechnologie, Energieeffrzienz, Medizin und Gesundheit, Logistik, Transport und Verkehr und Stadtentwicklung.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Свое выступление Шмаков начал с констатирования суровых фактов: рост безработицы в России вырос за последнее время на 10 процентов, затронув прежде всего работников области экономики и финансов.Schmakow begann sein Referat mit harten und unangenehmen Fakten. Die Arbeitslosigkeit, lange Zeit eine Unbekannte in Russland, sei nunmehr auf zehn Prozent der arbeitsfähigen Bevölkerung gestiegen.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Министр финансов Кудрин и теперь придерживается этой позиции.Finanzminister Kudrin teiltauch heute noch diese Auffassung.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Господин министр финансов требует теперь отчислять ему десятую часть всех доходов, сплошное разорение, даже если не платить ему этой части, раз уж кругом царит такое падение нравов.Den zehnten Teil auf alle Einkünfte verlangt der Herr Finanzminister neuerdings, und das ist ruinös, auch wenn man diesen Teil nicht zahlt, denn schon die ganze Geisteshaltung ist verderblich.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
финансы федерации
Bundesfinanzen
федеральные финансы
Bundesmittel
отраслевые финансы
Finanzen der Wirtschaftszweige
финансы отраслей промышленности
Finanzen der Wirtschaftszweige
закон, регулирующий финансы государства
Finanzgesetz
государственные финансы
öffentliche Finanzen
государственные финансы
Staatsfinanzen
распоряжение Федерального министерства финансов
Bankenerlass
совет при федеральном министре финансов для установления основы исчисления налога с реальной стоимости сельско- и лесохозяйственного имущества
Bewertungsbeirat
Федеральное министерство финансов
BMF
Федеральное министерство финансов
Bundesministerium der Finanzen
потребность в финансах
Finanzbedarf
информационная система управления финансами
Finanzinformationssystem
министр финансов
Finanzminister
министерство финансов
Finanzministerium
Word forms
финансы
существительное, неодушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч. | |
Именительный | финансы |
Родительный | финансов |
Дательный | финансам |
Винительный | финансы |
Творительный | финансами |
Предложный | финансах |