about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

фирма

ж

Firma f, pl -men; Unternehmen n (предприятие)

Learning (Ru-De)

фирма

die Firma =, Firmen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Из-за длиннейшей патриотической речи Волькенштейна мы пропустили полуденный курс доллара, - вероятно, фирма потерпит значительный убыток.
Durch die lange patriotische Rede Wolkensteins haben wir den Dollarkurs vom Mittag versäumt – wahrscheinlich ein erheblicher Verlust.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Упомянутая фирма была просто-напросто наследницей одного из японских трестов, и притязания ее были невелики — она претендовала «всего лишь» на половину всех шахт, железных дорог, банков и обрабатываемых земель Кореи, в том числе и Северной Кореи!
Die Firma hatte einfach die Nachfolge eines japanischen 'Frusts angetreten und beanspruchte nicht viel — „nur" die Hälfte der Bergwerke, Eisenbahnen, Banken und des bebaubaren Landes von Korea, auch Nordkoreas!!
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
«Наша фирма относится к числу немногих западноевропейских компаний, имеющих собственную лицензию таможенных брокеров».
Unser Unternehmen gehört zu den wenigen westeuropäischen Unternehmen, die in Russland eine eigene Zollbrokerlizenz besitzen.
На какую поддержку может рассчитывать немецкая фирма, которая хочет начать деятельность в России в области строительства, недвижимости?
Mit welcher Unterstützung kann eine deutsche Firma rechnen, die in Russland im Bereich Bauwesen, Immobilien aktiv werden will?
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Он закончил свой вполне блестящий тост словами: "Итак, да здравствует новая фирма Сименс и Галске".
Er schloß seinen sicherlich glänzenden Toast mit den Worten: Also es lebe die neue Firma: Siemens und – Halske!
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
В роли спонсора выступила и фирма Siemens.
Ein weiterer Großsponsor ist die Firma Siemens.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
N-LINE RUS - независимая юридическая фирма, оказывающая правовую поддержку иностранным организациям, работающим на российском рынке.
N-LINE RUS ist eine unabhängige juristische Firma und erweist ausländischen Organisationen, die auf dem russischen Markt tätig sind, Rechtsbeistand.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Фирма «Штрабаг», начиная с 1991 года, вместе с Россией переживает все взлеты и падения ее развития.
Die Firma Strabag hat seit 1991 alle Höhen und Tiefen der Entwicklung Russlands mitgemacht.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Фирма «Ориентл консоли-дейтед майнинг компани», также принадлежавшая американцам, претендовала на богатейшие золотые месторождения в Азии, а именно на Унсанские золотые прииски в Северной Корее.
Die Oriental Consolidated Mining Company, ebenfalls in amerikanischen Händen, forderte die reichsten Goldvorkommen Asiens für sich, nämlich die Unsan-Goldgruben in Nordkorea.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Фирма LEONI, работающая во многих странах мира, производит провода и оптические волокна, кабели и кабельные системы, а также оказывает сопутствующие услуги.
LEONI ist ein weltweit tätiger Anbieter von Drähten und optischen Fasern, Kabeln und Kabelsystemen sowie zugehörigen Dienstleistungen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Российским предприятиям, а также почти 5000 немецких фирм, которые работают в России, необходимо подхватить эти важные новые импульсы.
Für russische Unternehmen, aber auch für die rund 5000 deutschen Firmen, die in Russland aktiv sind, gilt es diese wichtigen neuen Impulse aufzugreifen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Короче говоря, ты и сама понимаешь, Бетси, что я всей душой хочу этого брака, который пойдет на пользу семье и фирме!
Kurz, wie du weißt, Bethsy, ich kann nicht anders, als diese Heirat, die der Familie und der Firma nur zum Vorteil gereichen würde, dringend erwünschen!
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
С 2006 года сертификация промышленного оборудования и продукции стала главным и основным направлением деятельности фирмы.
Ab 2006 wurde die Zertifizierung für industriellen Ausrüstung und der Produktion zur Hauptrichtung der Firmentätigkeit.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Д-р Томас Мундри, партнер фирмы Nörr Stiefenhofer Lutz
Dr. Thomas Mundry, Partner Nörr Stiefenhofer Lutz
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Вы будете подвергаться существенным рискам, вплоть до краха фирмы.
Das kann bis zum Ruin der Firma führen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

фирма1/7
Feminine nounFírma; UnternéhmenExamples

на фирме Сименс — im Hause Siemens, bei Siemens

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сбытовая фирма
Absatzträger
фирма, находящаяся на стадии ликвидации
Abwicklungsfirma
комиссионная фирма
Agenturgeschäft
посредническая фирма
Agenturgeschäft
внешнеторговая фирма
AHU
рекламно-экспедиторская фирма
Anzeigenexpedition
рекламная фирма
Anzeigengeschäft
преуспевающая фирма
Aufsteiger
аукционная фирма
Auktionshaus
учебная фирма
Ausbildungsfirma
экспортная фирма
Ausfuhrhaus
фирма, объявившая открытый конкурс
Ausschreiber
внешнеторговая фирма
Außenhandelsunternehmen
фирма-аутсайдер
Außenseiterfirma
автомобильная фирма
Autofirma

Word forms

фирма

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфирмафирмы
Родительныйфирмыфирм
Дательныйфирмефирмам
Винительныйфирмуфирмы
Творительныйфирмой, фирмоюфирмами
Предложныйфирмефирмах