about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

формулировать

formulieren vt, in Worte fassen vt

Examples from texts

Особое искушение состоит в том, что самоотречение человека ради бесконечного бытия заманчиво просто формулируется с помощью абстракций и символов.
Die besondere hegt in diesem Falle darin, daß die Hingebung des Menschen an das unendliche Sein durch Zuhilfenahme von Abstraktionen und Symbolen sich auf einen verlockend einfachen Ausdruck bringen läßt.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Эта взаимосвязь зачастую формулируется так: Основной закон выражает иерархию ценностей, или же, иначе, конституция связана с определенными ценностями.
Diese Verbindung wird oft mit der Wendung umschrieben, daß das Grundgesetz eine Wertordnung zum Ausdruck bringe oder daß die Verfassung wertgebunden sei.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Начавшееся главенство актера в музыке - капитальное событие, наводящее на размышления, а также, быть может, возбуждающее страх. Формулируя: "Вагнер и Лист".
Die Heraufkunft des Schauspielers in der Musik: ein kapitales Ereigniss, das zu denken, das vielleicht auch zu fürchten gibt. in Formel: "Wagner und Liszt."
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990

Add to my dictionary

формулировать
Verbformulíeren; in Wórte fássen

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    in Worte fassen

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
    3

Collocations

основанная на праве светских юристов формулировать условия договора
Kautelarjurisprudenz

Word forms

формулировать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивформулировать
Настоящее время
я формулируюмы формулируем
ты формулируешьвы формулируете
он, она, оно формулируетони формулируют
Прошедшее время
я, ты, он формулировалмы, вы, они формулировали
я, ты, она формулировала
оно формулировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеформулирующийформулировавший
Страдат. причастиеформулируемыйформулированный
Деепричастиеформулируя (не) формулировав, *формулировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.формулируйформулируйте
Инфинитивформулироваться
Настоящее время
я формулируюсьмы формулируемся
ты формулируешьсявы формулируетесь
он, она, оно формулируетсяони формулируются
Прошедшее время
я, ты, он формулировалсямы, вы, они формулировались
я, ты, она формулировалась
оно формулировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеформулирующийсяформулировавшийся
Деепричастиеформулируясь (не) формулировавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.формулируйсяформулируйтесь