without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Глухие и быстрые звуки чередовались, как жужжание пчел, и, нарастая, улетали в ночной мрак вместе с жалобной песнью волн и колыханием больших деревьев на верху Акрополя.Die Töne folgten dumpf und ungestüm aufeinander wie Bienengesumm. Allmählich wurden sie heller und lauter und flohen in die Nacht hinaus, zu den wimmernden Wogen und den rauschenden hohen Bäumen auf der Kuppe der Akropolis.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Наверху, однако, оказалась вторая стена, сложенная из камней и длинных поперечных балок, чередовавшихся, как поля шахматной доски.Oben aber fand sich eine zweite Mauer aus Steinen und großen wagerechten Balken, die schachbrettförmig angeordnet waren.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
На стенах чередовались витые линии, косоугольники, нити жемчуга; серебряная ограда филигранной работы расположена была большим полукругом перед бронзовой лестницей, спускавшейся вниз из сеней.An den Wänden wechselten Mäanderbänder, Rauten und Perlstäbe miteinander ab, und ein Zaun aus Silberfiligran bildete einen weiten Halbkreis vor der ehernen Treppe, die von der Vorhalle abwärts führte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Хлебы, посыпанные анисом, чередовались с огромными сырами, более тяжелыми, чем диски.Brote, mit Anis bestreut, lagen neben Käsen, größer und schwerer als Diskosscheiben.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
чередоваться по аблауту
ablauten
Word forms
чередовать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | чередовать |
Настоящее время | |
---|---|
я чередую | мы чередуем |
ты чередуешь | вы чередуете |
он, она, оно чередует | они чередуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чередовал | мы, вы, они чередовали |
я, ты, она чередовала | |
оно чередовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | чередующий | чередовавший |
Страдат. причастие | чередуемый | чередованный |
Деепричастие | чередуя | (не) чередовав, *чередовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | чередуй | чередуйте |
Инфинитив | чередоваться |
Настоящее время | |
---|---|
я чередуюсь | мы чередуемся |
ты чередуешься | вы чередуетесь |
он, она, оно чередуется | они чередуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чередовался | мы, вы, они чередовались |
я, ты, она чередовалась | |
оно чередовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | чередующийся | чередовавшийся |
Деепричастие | чередуясь | (не) чередовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | чередуйся | чередуйтесь |