about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

щётка

ж

Bürste f

Chemistry (Ru-De)

щетка

Bürste

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Потом, по спирали или направленные вниз, они окаймляли ствол, покрытый грубой корой, пока дерево не превращалось в подобие конической щетки.
Dann stiegen nach unten geneigte Äste in einer ungleichmäßigen Spirale auf und um die sich abschälende Rinde, bis der Baum an eine kegelförmige Scheuerbürste erinnerte.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
И поэтому следующего посетителя уборной ждет неприятный сюрприз, плюс клочки этой бумаги прилипают к щетке для унитаза.
So bleibt immer eine kleine Überraschung für den nächsten Toilettengänger übrig und als besonderes Extra kleben die Papierflocken auch in der Bürste fest, wenn man deren Dienste einmal in Anspruch nehmen muss.
Hoppe, Julia,König, TobiasХоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас
ппе, Юлия,Кёниг, Тобиас
Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиа
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ppe, Julia,König, Tobias
Hoppe, Julia,König, Tobia
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Для удаления с поверхности плиты, решеток, газовых и электрических конфорок приставших остатков пищи не пользуйтесь абразивными средствами, острыми предметами, стальными щетками, ножами и т.д.
Niemals Scheuermittel, scharfe Gegenstände, Topfreiniger aus Stahl, Messer, etc. verwenden, um verkrustete Speisereste vom Kochfeld, den Rosten, den Brennern oder den Kochplatten zu entfernen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Они опять кинулись к решетке; она была утыкана длинными гвоздями, толстыми, как колья, острыми, как иглы дикобраза, насаженными гуще, чем щетина щетки.
Man wandte sich wiederum gegen das Drahthindernis. Es starrte von langen pfahldicken Nägeln, spitzer als die Stacheln eines Igels und dichter als die Borsten einer Bürste.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Он попросил хозяйку дать ему ваксу и сапожную щетку, чтобы почистить башмаки, но она горячо запротестовала: "Да как же можно! Это не мужская работа.
Er bat die Meistersfrau um Bürste und Wichse zum Stiefelputzen "Ach was!" rief sie, "das ist kein Männergeschäft.
Гессе, Герман / КнульпHesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Hesse, Hermann
©1915 S. Fischer, Verlag
Кнульп
Гессе, Герман
Я сходил в ванную. Взял зубную щетку Николь, чуть не подавился.
Ich ging ins Badezimmer, nahm mir Nicoles Zahnbürste, versuchte mir die Zähne zu putzen und mußte würgen.
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010

Add to my dictionary

щётка
Feminine nounBürsteExamples

зубная щётка — Zahnbürste
щётка для волос — Haarbürste
(по)чистить щёткой — (ab)bürsten

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

разрывная щетка
Abbrennbürste
щетка обгорания
Abbrennbürste
проволочная щетка
Abkratzbürste
проволочная щетка
Abkratzer
щетка для сметания пыли
Abstäuber
сапожная щетка
Auftragbürste
сапожная щетка
Blankbürste
полотерная щетка
Bohnerbürste
половая щетка
Borstenbesen
половая щетка
Bloch
половая щетка
Blocher
проволочная щетка
Drahtbürste
щетка кристаллов
Druse
круглая щетка
Eule
сапожная щетка
Glanzbürste

Word forms

щётка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйщёткащётки
Родительныйщёткищёток
Дательныйщёткещёткам
Винительныйщёткущётки
Творительныйщёткой, щёткоющётками
Предложныйщёткещётках