without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
элементарный
elementar, Elementar- (опр. сл.); einfach (простой); Anfang- (опр. сл.) (начальный)
Polytechnical (Ru-De)
элементарный
elementar
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Довольно элементарного - звука, движения, окраски, словом, чувственности музыки.Das Elementarische genügt - Klang, Bewegung, Farbe, kurz die Sinnlichkeit der Musik.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Хотя этика самоотречения исходит из самых элементарных и самых существенных вопросов этики, все же ей не удается достичь более или менее удовлетворительного уровня.Obwohl sie von dem Elementarsten und Wesentlichsten der Ethik ausgeht, gelingt es der Ethik der Hingebung also merkwürdigerweise nicht, sich in einer das Denken befriedigenden Weise zu gestalten.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Как волнительно быть всего лишь элементарной частицей, несущейся сквозь вечную тьму!Welch Welle trüge einen davon, wäre man nur Elementarteilchen, das durch das ewige Dunkel rast!Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Грабовский отвечает: «Особенно нужно подчеркнуть, что среди факторов, оказывающих «решающее влияние на государство и историю, пространство и климат...являются самыми элементарными и фундаментальными...»Grabowsky antwortet: „Mit Nachdruck ist zu betonen, daß unter den Faktoren, die den Staat und die Geschichte bestimmen, Raum und Klima ... die elementarsten und fundamentalsten sind ..."Гейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитикиHeyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKKRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKHeyden, Günter© Dietz Verlag Berlin, 1958Критика немецкой геополитикиГейден, Гюнтер© Dietz Verlag Berlin, 1958© Издательство иностранной литературы, 1960© Пер. с нем. под ред. Е.Н. Петрунина
Вагнер почти открыл, сколько магического можно совершить даже разложенной и как бы сделанной элементарною музыкой.Wagner hat beinahe entdeckt, welche Magie selbst noch mit einer aufgelösten und gleichsam elementarisch gemachten Musik ausgeübt werden kann.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Хотя капитан предупредил его, что из‑за яркого света у людей часто возникают проблемы, Антон был так захвачен увиденным, что забыл об элементарной осторожности.Der Captain hatte ihn darauf hingewiesen, dass Menschen den Glanz als zu grell empfanden, aber Anton war so fasziniert gewesen, dass er diese einfache Vorsichtsmaßnahme vergessen hatte.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Решаться на действия в духе любви к людям мы можем лишь потому, что нам присущи элементарное сочувствие счастью других людей и отвращение к их бедам.Entschlüsse zu Taten der Menschenliebe können wir nur fassen, weil ein elementares Empfinden für das Glück der Menschen und seine Unlust über ihr Elend in uns vorhanden sind.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Многие вновь прибывшие мигранты имеют право и обязательство посещения этих курсов, в особенности если они не обладают элементарными навыками устной немецкой речи.Viele neu zureisende Migranten/-innen haben einen Anspruch, aber auch eine Verpflichtung an den Integrationskursen teilzunehmen, insbesondere wenn sie sich nicht mindestens auf einfache Art in deutscher Sprache mündlich verständigen können.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Элементарно этическое, загоняемое ранее в угол, у Шопенгауэра вновь обретает свое место.Elementar Ethisches, das von den andern in die Ecke geschoben worden, kommt durch ihn wieder an seinen Platz.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Элементарное влечение к созданию для себя мыслящего мировоззрения властно движет нами в период пробуждения потребности в самостоятельных раздумьях.Ein elementarer Drang nach denkender Weltanschauung bewegt uns in den Jahren, in denen unser selbständiges Überlegen beginnt.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Однако само название моих лекций - "Элементарное введение в психоанализ" - предполагает, что вы ничего не знаете об этом и готовы получить от меня первые сведения.Ich bin aber durch den Wortlaut meiner Ankündigung – Elementare Einführung in die Psychoanalyse – verpflichtet, Sie so zu behandeln, als wüßten Sie nichts und bedürften einer ersten Unterweisung.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
элементарный анализ
Elementaranalyse
элементарный заряд
Elementarladung
элементарный параллелограмм плоской сетки
Elementarmasche
элементарный диполь
Kurzdipol
элементарный ген
Elementargen
элементарный состав нефти
Elementarzusammensetzung des Erdöls
элементарная частица
Atomteilchen
ускоритель элементарных частиц
Atomzertrümmerer
элементарная ячейка
Basiszelle
элементарная форма
elementare Form
элементарная теорема восстановления
elementares Erneuerungstheorem
элементарная геометрия
Elementargeometrie
элементарные знания
Elementarkenntnisse
элементарное тельце
Elementarkörperchen
элементарная сила
Elementarkraft
Word forms
элементарный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | элементарный | элементарен |
Жен. род | элементарная | элементарна |
Ср. род | элементарное | элементарно |
Мн. ч. | элементарные | элементарны |
Сравнит. ст. | элементарнее, элементарней |
Превосх. ст. | элементарнейший, элементарнейшая, элементарнейшее, элементарнейшие |