about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

этап

м

  1. (стадия развития) Etappe f, Entwicklungsstufe f, Phase f

  2. спорт. Etappe f, Teilstrecke f

  3. ист. Etappe f; Arrestantentransport m

Medical (Ru-De)

этап

m; в соч.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Следующий этап пути дался медикам легче. Теперь они просто шли по практически не пострадавшим палубам, взбирались по широким пандусам или более узким лестницам к центру корабля.
Den nächsten Abschnitt ihres Wegs bewältigten sie in viel kürzerer Zeit, weil sie zum Mittelpunkt des Schiffs einfach über völlig unbeschädigte Decks gehen und auf breiten Rampen oder schmaleren Treppen emporsteigen konnten.
White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / Инфекция
Инфекция
Уайт, Джеймс
Vorsicht - ansteckend !
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Я понимал, что оно не может пресечься тотчас, едва начинается новый этап.
Ich wußte, daß es nicht aufhören würde, so wenig wie das andere erst begann.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Пять часов сидения: первый этап к святости! - Смею ли я сказать, что оркестровка Бизе почти единственная, которую я еще выношу?
Fünf Stunden Sitzen: erste Etappe der Heiligkeit! - Darf ich sagen, dass Bizet's Orchesterklang fast der einzige ist, den ich noch aushalte?
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Данный этап реформирования подмосковных таможен запланирован в соответствии с приказом ФТС России от 27.05.2009 г. № 957 «О совершенствовании структуры таможенных органов, расположенных в Московской области».
Die Umstrukturierungsphase der Zollposten im Moskauer Gebiet erfolgt gemäß der Verordnung des Föderalen Zolldienstes Russlands vom 27.05.2009 Nr. 957 „über die Verbesserung der Struktur der im Moskauer Gebiet befindlichen Zollbehörden".
Тем не менее он открывает новый этап фашизации в Западной Германии, а именно подготовку открытой диктатуры реакционнейшей и агрессивнейшей части монополистического капитала.
Es leitet jedoch eine neue Phase der Faschisierung in Westdeutschland ein, nämlich die Vorbereitung der offenen Diktatur der reaktionärsten und aggressivsten Teile des Monopolkapitals.
Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer Klerikalismus
Faschismus und politischer Klerikalismus
Maier, Harry,Stier, Peter
© 1961 Dietz Verlag Berlin
Фашизм и политический клерикализм
Майер, Гарри,Штир, П.
© 1961 Dietz Verlag Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1963
© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
Несмотря на это, нынешний этап развития будет способствовать «очищению рынка», в особенности в финансовой отрасли и сфере страхования, а также приведет к дальнейшей концентрации экономической власти в руках государства.
Trotzdem wird die augenblickliche Entwicklung zu einer «Marktbereinigung» führen, vor allem im Finanz- und Versicherungsgewerbe und zu einer weiteren Konzentration wirtschaftlicher Macht beim Staat.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Само это общество — не что иное, как «второй этап социального рыночного хозяйства».
Sie sei die „zweite Stufe der sozialen Marktwirtschaft".
Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
После нашего официального выхода на российский рынок в прошлом году нынешнее строительство-следующий этап нашей долгосрочной стратегии», - заявил Райнер фон Рессель, член Совета директоров компании LANXESS.
Nach unserem offiziellen Markteintritt in Russland im vergangenen Jahr ist der Bau dieses Werks ein weiterer wichtiger Schritt unserer langfristigen Strategie", sagte Rainier van Roessel, Vorstandsmitglied von LANXESS.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Но они уже и так спали, и весь этот долгий этап был фактически долгим сном.
Aber in Wirklichkeit schliefen sie bereits, und diese ganze Zeit war nur ein langer Schlaf.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
На пятом этапе непосредственно на компьютере можно будет получать документ или указание, в какой базе данных есть решение по конкретному вопросу.
Auf der fünften und letzten Stufe wird man dann unmittelbar am Computer ein Dokument erhalten können oder auch den Hinweis, in welcher Datenbank eine Lösung zu einer konkreten Frage gefunden werden kann.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
При этом возможно заключение договора с субподрядчиком в случае, если этапы совпадают друг с другом.
Die Beauftragung in aufeinander aufbauenden Stufen ist dabei möglich.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
На каждом этапе несколько человек умирало; часто всем казалось, что они погибли.
Auf jeder Rast starben Leute. Mehrere Male glaubte man sich völlig verloren.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Из этого этапа работы сновидения мы узнаем о некоторых наиболее ярких и особенных чертах сновидения.
Aus diesem Stück der Traumarbeit erhalten wir Auskunft über einige der auffälligsten und besondersten Charaktere des Traums.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Обе стороны считают необходимым создание подобного инструмента, следующим этапом станет сбор проектов и определение объема.
Grundsätzlich herrscht beiderseitige Einsicht in die Notwendigkeit eines solchen Instruments, im nächsten Schritt sollen Projekte gesammelt und der Umfang bestimmt werden.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
На первом этапе планируется выпуск 110.000 тонн, на втором, с третьего квартала 2010 г. к ним добавятся еще 120.000 тонн.
In der ersten Ausbaustufe ist eine Kapazität von 110.000 Tonnen geplant, in der zweiten Stufe sollen ab dem 3. Quartal 2010 weitere 120.000 Tonnen dazukommen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

этап1/7
Masculine nounEtáppe; Entwícklungsstufe; Pháse

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

возрастной этап
Altersperiode
этап рабочей операции
Arbeitsgangstufe
этап производственного процесса
Arbeitsstufe
этап подготовки
Ausbildungsstation
первый этап профессиональной подготовки
berufliche Grundausbildung
завершающий этап монтажа
Endmontage
этап принятия решения
Entscheidungsetappe
этап развития
Entwicklungsabschnitt
этап начального планирования
Erstplanung
начальный этап развития
Frühgeschichte
этап боя
Kampfabschnitt
этап боя
Kampfphase
этап операции
Operationsphase
этап разработки плана
Planungsstufe
этап производства или производственного процесса
Produktionsstufe

Word forms

этап

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйэтапэтапы
Родительныйэтапаэтапов
Дательныйэтапуэтапам
Винительныйэтапэтапы
Творительныйэтапомэтапами
Предложныйэтапеэтапах