without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
Александров
м.р.; геогр.
Alexandrov
Examples from texts
Что ж, взаимосвязь тут ясна: родители всех этих Александров, Лорен, Катрин, Мэдисон и Рейчел обычно не задумываются над именами своих детей подолгу.So the implication is clear: the parents of all those Alexandras, Laurens, Katherines, Madisons, and Rachels should not expect the cachet to last much longer.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Скольких Александров Вульфов вы знаете?How many Alexander Woolfs do you know?’Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Королев-то, Александр Владимирыч, сидит, мой голубчик, в углу, набалдашник на палке покусывает да только головой качает.Alexandr Vladimirovitch Korolyov, the dear fellow, sat in a corner sucking the knob of his cane, and only shook his head.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
– Это тема вашей лекции сегодняшней? – спросила Александра Владимировна.'Is that from today's lecture?' asked Alexandra Vladimirovna.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
$Чикунов Александр ВасильевичAlexander Vasilievich Chikunov© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/15/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/15/2011
Это был педант в высочайшей степени, и самый огромный педант из всех, каких я только встречал на земле; и при этом с самолюбием, приличным разве только Александру Македонскому.He was a pedant, to the most extreme point, the greatest pedant I had met on earth, and with that had a vanity only befitting Alexander of Macedon.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Сегодня в центральном офисе ОАО «Газпром» состоялась рабочая встреча заместителя Председателя Правления Александра Медведева и Президента, Главного исполнительного директора вьетнамской нефтегазовой корпорации «Petrovietnam» Чан Нгока Каня.The Gazprom Headquarters today has hosted a working meeting between Alexander Medvedev, Deputy Chairman of the Gazprom Management Committee and Tran Ngoc Canh, President & Chief Executive Officer of Petrovietnam Vietnam Oil and Gas Corporation.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Выдающуюся ловкость проявил Александр Григорьевич Каретников, директор научно-исследовательского текстильного института.Aleksandr Grigoryevich Karetnikov, the Director of the Textile Research Institute, provided an example of outstanding astuteness.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
– Ай да Александра! подкузьмила Купрю, неча сказать…'Hoorah for Alexandra! That's one for Kuprya; 'pon my soul ...Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Для Александра Вульфа бедность не была чем-то мрачным, чем-то неведомым, чем-то устрашающим.To Alexander Woolf, poverty was not the dark, or the unknown, or a thing to be feared in any way.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
- Частный, разумеется, частный, - засмеялись Александра и Аделаида."A special case--accidental, of course!" cried Alexandra and Adelaida.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Мышлаевский, подкрепившись водкой в количестве достаточном, ходит, ходит, на Александра Благословенного поглядывает, на ящик с выключателями посматривает.Fortified by a sufficient quantity of vodka Myshlaevsky tramped around the corridors, glancing up at Tsar Alexander, keeping an eye on the switch-box.Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
- Спит, как Александр Македонский накануне вавилонского сражения ! - воскликнул старик.'He sleeps like Alexander of Macedon on the eve of the battle of Babylon!' cried the old man.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
В работе Комиссии и Штаба принял участие заместитель директора Департамента предупреждения чрезвычайных ситуаций МЧС России Александр Таранов.Attending the meeting was Alexander Taranov, Deputy Director of the Department for Emergencies Prevention with the Emergencies Ministry of Russia.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
И хоть бы это было справедливо, а то просто сосед Александра Владимирыча, Карасиков Антон, поскупился королевскому приказчику сто рублев ассигнациями взнести.And if only that had been the truth, it would be all very well; but the simple fact is, Alexandr Vladimirovitch's neighbour, Anton Karasikov, had refused to buy over Korolyov's bailiff for a hundred roubles.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Add to my dictionary
Александров
Masculine nounAlexandrov
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
архипелаг Александра
Alexander Archipelago
искусству после Александра Великого
Alexandrian
относящийся к Александру Великому
Alexandrian
симптом Александрова
Alexandrov's symptom
компактификация Александрова
Alexandrov compactification
куб Александрова
Alexandrov cube
расширение Александрова
Alexandrov expansion
расширение Александрова
Alexandrov extension
теорема Александрова-Урысона
Alexandrov-Urysohn theorem
особенность Александрова
singularity of Alexandrov
Word forms
Александр
существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Александр | Александры |
Родительный | Александра | Александров |
Дательный | Александру | Александрам |
Винительный | Александра | Александров |
Творительный | Александром | Александрами |
Предложный | Александре | Александрах |
Александров
существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
Мужской род | Женский род | Мн. ч. | |
Именительный | Александров | Александрова | Александровы |
Родительный | Александрова | Александровой | Александровых |
Дательный | Александрову | Александровой | Александровым |
Винительный | Александрова | Александрову | Александровых |
Творительный | Александровым | Александровой | Александровыми |
Предложный | Александрове | Александровой | Александровых |
Александров
прилагательное, полная форма, относительное, притяжательное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | Александров | Александрова | Александрово | Александровы |
Родительный | Александрова | Александровой | Александрова | Александровых |
Дательный | Александрову | Александровой | Александрову | Александровым |
Винительный | Александров, Александрова | Александрову | Александрово | Александровы, Александровых |
Творительный | Александровым | Александровой, Александровою | Александровым | Александровыми |
Предложный | Александровом | Александровой | Александровом | Александровых |