without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вогнуть
совер. от вгибать
Examples from texts
– Заказ необычный. – Доктор Вагнер старался говорить как можно степеннее."This is a slightly unusual request," said Dr. Wagner, with what he hoped was commendable restraint.Кларк, Артур Чарльз / Девять миллиардов именClarke, Arthur Charles / The Nine Billion Names of GodThe Nine Billion Names of GodClarke, Arthur CharlesДевять миллиардов именКларк, Артур Чарльз
Вагнер обычно говорил, что больше всего учился у Родбертуса и Шеффле, а также всегда демонстрировал критический интерес к Рикардо, который до самого конца оставался для него теоретиком с большой буквы.He used to say that Rodbertus and SchafHe were the two economists from whom he had learned most and he always displayed a critical interest in Ricardo, who for him remained 'the' theorist to the end.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Доктор Вагнер положил трубку в пепельницу, встал из-за стола и подошел ко мне.Dr. Wagner returned the pipe to the ashtray. He got up from his desk and came around to where I was sitting.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Председатель Совета директоров Вагнер Андрей АлександровичChairman of the Board of Directors Wagner Andrey Aleksandrovich© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Да мимоходом зашел прежде в нумер к госпожам Кобылятниковым, чтоб занести им "Общий вывод положительного метода" и особенно рекомендовать статью Пидерита (а впрочем, тоже и Вагнера); потом прихожу сюда, а тут вон какая история!But on my way I went first to Madame Kobilatnikov's to take them the 'General Treatise on the Positive Method' and especially to recommend Piderit's article (and also Wagner's); then I come on here and what a state of things I find!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Я поднялась по стертым гранитным ступеням на шестой этаж к кабинету Синклера Вагнера, который выходил окнами на площадь перед Капитолием.I took worn, granite steps to the sixth floor, where Sinclair Wagner's office overlooked Capitol Square.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Судя по личным впечатлениям от общения с Утгардом Ролфом, я бы предположил, что ему больше подошло что-нибудь из Вагнера или из репертуара рэперов.Based on my experience with Utgard Rolf, something by Wagner or anything by any gangster-rap group would have been a better fit with his personality.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Он мог бы оказать благотворное влияние в Берлине, если бы не стоял на обочине — в тени Шмоллера и Вагнера — и если бы был более эффективным как преподаватель.He could have exerted beneficial influence in Berlin, however, if he had not stood on a side track quite overshadowed bv Schmoller and Wagner and if he had been less ineffective as a teacher.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Доктору Вагнеру было за пятьдесят, но он выглядел старше своих лет, словно на его лице отразились проблемы и тайны многочисленных пациентов, которые он хранил столько лет.Dr. Wagner was in his sixties but looked older than that, as if bearing the painful secrets of patients for so many years had finally begun to erode him.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
болезнь Вагнера
acute disseminated myositis
болезнь Вагнера
multiple myositis
болезнь Вагнера
pseudotrichiniasis
код Вагнера
Wagner code
заземление Вагнера
Wagner ground
болезнь Вагнера
Wagner's disease
закон Вагнера
Wagner's law
болезнь Вагнера
dermatomyositis
болезнь Вагнера
polymyositis
болезнь Вагнера-Унферрихта-Хеппа
dermatomyositis
болезнь Вагнера-Унферрихта-Хеппа
polymyositis
представление Вагнера-Престона
Vagner-Preston representation
Word forms
Вагнер
существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
Мужской род | Женский род | Мн. ч. | |
Именительный | Вагнер | *Вагнер | Вагнеры |
Родительный | Вагнера | *Вагнер | Вагнеров |
Дательный | Вагнеру | *Вагнер | Вагнерам |
Винительный | Вагнера | *Вагнер | Вагнеров |
Творительный | Вагнером | *Вагнер | Вагнерами |
Предложный | Вагнере | *Вагнер | Вагнерах |