about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

Гавана

ж.р.; геогр.

Havana

AmericanEnglish (Ru-En)

Гавана

(столица Кубы) Havana [[hə'vænə]

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Член непальской делегации на Встрече на высшем уровне стран Юга, Гавана, 2000 год
-Member, Nepalese Delegation, South Summit, Havana, 2000
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Глава делегации Турции на восьмом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями (Гавана, 27 августа-7 сентября 1990 года)
Head of the Turkish delegation to the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (Havana, 27 August- 7 September 1990)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Главы государств и правительств приветствовали великодушное предложение правительства Кубы организовать у себя в стране шестую сессию Конференции сторон КБО ООН, которую планируется провести в Гаване 25 августа - 5 сентября 2003 года.
The Heads of State or Government welcomed the generous offer by the Government of Cuba to host the Sixth Session of the Conference of the Parties to UNCCD to be held in Havana, from 25 August - 5 September 2003.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В ходе этого полета центр управления воздушным движением в Гаване (ССА) дважды предупреждал центр управления воздушным движением на маршруте в Майами (ARTCC) о полете этого самолета.
During the violation, Havana Area Control Centre (CCA) twice alerted Miami Air Route Traffic Control Centre (ARTCC) regarding the flight of the aircraft.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И мы решили: не найдем тебя, посмотрим Гавану.
If we didn’t find you, we were going to see Havana.»
Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The Stream
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Настоятельно призвать все государства-члены вносить целевые взносы в Специальный фонд Группы 77, учрежденный в целях принятия последующих мер и содействия осуществлению решений Группы, принятых на совещании глав государств и правительств в Гаване.
Urging all Member States to make special contributions to the G-77 Special Fund for the follow-up and implementation of the outcome decisions of the Group as established by Heads of State and Government in Havana.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Подъедет "наш человек в Гаване"? – резко спросила я.
Is the Man from U.N.C.L.E. coming to pick us up?" I bitterly said.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
— Давно, когда мне было лет пятнадцать, — заговорил Касл, — поблизости отсюда взбунтовалась команда греческого корабля, который шел из Гонконга в Гавану с грузом плетеной мебели.
"One time," said Castle, "when I was about fifteen, there was a mutiny near here on a Greek ship bound from Hong Kong to Havana with a load of wicker furniture.
Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's Cradle
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Не был получен ответ на просьбу г-на Бенджамина Треухафта предоставить ему разрешение на поездку и посещение Кубы в связи с десятой годовщиной проекта «Отправь пианино в Гавану», осуществлению которого он активно способствовал.
The silence in response to the application submitted by Mr. Benjamin Treuhaft to extend his travel permit and visit the island on the occasion of the tenth anniversary of the project “Send a Piana to Havana”, which he had promoted.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Теперь они двигались медленнее, и огни Гаваны потускнели, - по-видимому, течение уносило их на восток.
They were moving more slowly now and the glow of Havana was not so strong, so that he knew the current must be carrying them to the eastward.
Хемингуэй, Эрнест / Старик и мореHemingway, Ernest / The old man and the sea
The old man and the sea
Hemingway, Ernest
© 1952, by Ernest Hemingway
Старик и море
Хемингуэй, Эрнест
© Художественная литература, 1968
А потом я узнал его: одна из величайших фигур современной английской литературы, автор романов «Сила и слава», «Комедианты», «Наш человек в Гаване», а также статьи, которую я только что положил на столик перед собой.
Then I recognized the man ambling past me as one of the great figures in modern English literature, author of The Pride and the Glory, The Comedians, Our Alan in Havana, and of the article I had just set down on the table next to me.
Перкинс, Джон / Исповедь экономического убийцыPerkins, John / Confessions of an Economic Hit Man
Confessions of an Economic Hit Man
Perkins, John
© 2004 by John Perkins
© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
Исповедь экономического убийцы
Перкинс, Джон
© 2004 by John Perkins
© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian
© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005
Группа террористов, прибывших из Соединенных Штатов Америки, предпринимает попытку совершить нападение на экономические объекты, расположенные в прибрежных районах Гаваны.
A group of terrorists from the United States tried to attack economic targets along the Havana coastline.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На этой снят господин Кейсон в момент, когда он - иностранный дипломат, аккредитованный в Гаване, - создает молодежное крыло Кубинской либеральной партии, это невероятно, основатель партии на Кубе.
Here is Mr. Cason at the moment when he, a foreign diplomat accredited in Havana, is founding the youth branch of the Cuban Liberal Party. It is inconceivable, the founder of a party in Cuba.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я хочу пояснить, что мы не нарушили прерогативы некоторых зарубежных дипломатов, аккредитованных в Гаване; зарубежным
I want to make it clear that we have not ignored any prerogative of some foreign diplomats in Havana.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— В таком случае настаивать не буду. А сигары неплохие обходятся мне в двадцать пять долларов сотня оптом беру у одного приятеля в Гаване
In that case I wont insist even though it is a pretty fair weed cost me twenty-five bucks a hundred wholesale friend of in Havana.
Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the Fury
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006

Add to my dictionary

Гавана1/2
Feminine nounHavana

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

настоящая Гавана
all-Havana cigar
настоящая Гавана
clear Havana cigar

Word forms

Гавана

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное, название города
Ед. ч.
ИменительныйГавана
РодительныйГаваны
ДательныйГаване
ВинительныйГавану
ТворительныйГаваной, Гаваною
ПредложныйГаване