about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

джонка

ж.р.

(китайская парусное судно || Chinese sailing vessel)

junk

Examples from texts

Тому виной мое положение — вина не моя, мистер Джонсон.
That is the fault of my position - not of myself, Mr Johnson.
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Мистер Джонсон тоже обещался посетить нас, но все откладывал.
Mr. Johnson talked of coming, but he put us off once or twice.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
Я старый друг Кристины Джонсон, – сразу же представился я.
I'm a good friend of Christine Johnson."
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
В пятидесятые годы сенаторы Кеннеди и Джонсон добились гигантских инвестиций в Массачусетс и Техас, а сенатору Дирксену из Иллинойса еще предстояло кое-что получить.
In the 1950s, then Senators Kennedy and Johnson had arranged for huge new investments in Massachusetts and Texas, and Senator Dirksen of Illinois had something coming.
Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and Teams
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Далее шло прямое включение с места происшествия, и корреспондент «Фокс Ньюз» рассказал о том, что этим вечером Сэмюэль Джонсон, капитан баржи на Аризоне, был госпитализирован с сердечным приступом.
In a related Arkansas River story Fox News reported that this evening Samuel Johnson, captain of a river transport barge, had a heart attack while piloting the barge.
Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Betrayed
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Не так много, как доктор Джонсон - то есть Сэмюэл Джонсон, - но все-таки порядочно.
Not so many as Dr Johnson - Samuel Johnson, that would be - but still a good many.'
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
— Я бы завел двойную бухгалтерию, — сказал мистер Джонсон.
"I should do it all by double entry," said Johnson.
Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr Polly
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Странным на вид был Порсон, а также доктор Джонсон. Таковы все книжные черви».
Porson was an odd-looking man, and so was Doctor Johnson; all these bookworms are.'
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Левитт и Джонсон — экономист по вопросам сельского хозяйства, которому в ту пору было уже 80 лет, — начали регулярно общаться.
Levitt and Johnson, an agricultural economist in his eighties, began talking regularly.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
— Простите, миссис Джонсон, но приехали мои родители. Мне нужно идти.
"Sorry, Mrs. Johnson. I see my parents now, so I better go."
Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Betrayed
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Саймон Джонсон and Peter Boone
Simon Johnson and Peter Boone
Johnson, Simon,Boone, PeterJohnson, Simon,Boone, Peter
hnson, Simon,Boone, Peter
Johnson, Simon,Boone, Pete
© Project Syndicate 1995 - 2011
hnson, Simon,Boone, Peter
Johnson, Simon,Boone, Pete
© Project Syndicate 1995 - 2011
У меня не было ни малейшего представления, какую роль мог играть мистер Джонсон в этих событиях.
I had no way of knowing how largely Mr. Johnson would figure in these events.
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
Фрэнк Джонсон был завербован потому, что служил в «зеленых беретах» во Вьетнаме и был известен среди сослуживцев своей кличкой Машина-убийца.
Frank Johnson was recruited because he had been a Green Beret in Vietnam and was known among his comrades as “the killing machine”.
Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday Conspiracy
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Мистер Джонсон прочел бумажку.
Mr. Johnson read it.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Полковник Джонсон запрыгнул в кузов и начал разбрасывать ящики и коробки.
Colonel Frank Johnson jumped into the back of the truck and moved the crates and boxes out of his way.
Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday Conspiracy
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сборник решений канцлерского суда, составители Джонсон и Хемминг
J.&H
составитель Джонсон
John
сборник решений канцлерского суда, составители Джонсон и Хемминг
Johns.&Hem
сборник решений канцлерского суда, составители Кей и Джонсон
K.&J
сборник решений канцлерского суда, составители Кей и Джонсон
Kay&Johns
Линдон Бейнс Джонсон
LBJ
"Олдридж против Джонсона"
Aldridge v. Jonson
желтуха Дубина - Джонсона
DJS
синдром Дубина - Джонсона
DJS
желтуха Дубина - Джонсона
Dubin-Johnson syndrome
синдром Дубина - Джонсона
Dubin-Johnson syndrome
рамка Джонсона
Johnson box
код Джонсона
Johnson code
шум Джонсона
Johnson noise
термометр теплового шума Джонсона
Johnson noise power thermometer

Word forms

Джонсон

существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
Мужской родЖенский родМн. ч.
ИменительныйДжонсон*ДжонсонДжонсоны
РодительныйДжонсона*ДжонсонДжонсонов
ДательныйДжонсону*ДжонсонДжонсонам
ВинительныйДжонсона*ДжонсонДжонсонов
ТворительныйДжонсоном*ДжонсонДжонсонами
ПредложныйДжонсоне*ДжонсонДжонсонах