without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Доминика
геогр.
Dominica, the Commonwealth of Dominica
AmericanEnglish (Ru-En)
Доминика
Содружество Dominica [[də'mɪnɪkə], Commonwealth of
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Г-н Ричардз (Доминика) говорит, что Доминика как один из авторов данного предложения полагает, что Республика Китай на Тайване заслужила право участвовать в работе Организации Объединенных Наций.Mr. Richards (Dominica) said that, as a sponsor, Dominica believed that the Republic of China on Taiwan had earned the right to participate in the work of the United Nations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Перед тем как мир погрузился в темноту и выпал из времени, Доминика Куто, подперев подбородок руками, сидела в своем номере и неотрывно смотрела на хрустальный кубок, отнятый у женщины в библиотеке.Before the darkness flooded the skies and the world fell out of time, Dominique Couteau sat with her chin cupped in her hands and stared at the crystal chalice she'd taken from the woman in the library.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
– К сожалению, еще рано, – ответила Доминика."Unfortunately, no," Dominique told him.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Выражение лица Доминика показало, что характер Аруты здесь ничего не значил.Dominic's expression indicated that Arutha's temper was a matter of no consequence.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Большая часть сообщества пришла проводить Пага, Доминика и Мичема.most of the community had come to see Pug, Dominic, and Meecham on their way.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
- Дух отца Доминика - основа магической защиты аббатства, - объяснил отец Джон.Father John said, 'Brother Dominic's mind is the keystone to the mystic defences of the abbey.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Заглянув в невозмутимые темные глаза Коди, Доминика поняла, что он не блефует.Looking into that flat dark gaze of his, Dominique knew he wasn't bluffing.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
От неожиданности Доминика несколько раз моргнула.She blinked in sudden shock.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
– Ну что еще? – спросила Доминика."Now what?" Dominique asked.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
- Я тоже, - сказал брат Доминик.'And I as well,' said Brother Dominic.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Доминик улыбнулся: - Эта книга из южной части Великого Кеша, из места неподалеку от границы Кешианской Конфедерации.Dominic smiled. 'The book is from the south part of Great Kesh, near the border of the Keshian Confederacy.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
- Что это за место? - спросил Доминик.'What is this place?' asked Dominic.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
- Что это? - спросил Доминик.Dominic said, 'What is it?'Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Это была Доминик.It was Dominique.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
В этой связи правительство Содружества Доминики настоящим желает официально просить Генеральную Ассамблею как можно скорее рассмотреть вопрос о его приеме в члены Специального комитета.In this regard, the Government of the Commonwealth of Dominica hereby wishes to formally request that the question of its admission as a member of the Special Committee be taken up by the General Assembly as soon as possible.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Содружество Доминики
Commonwealth of Dominica
Word forms
Доминик
существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Доминик | Доминики |
Родительный | Доминика | Домиников |
Дательный | Доминику | Доминикам |
Винительный | Доминика | Домиников |
Творительный | Домиником | Доминиками |
Предложный | Доминике | Доминиках |
Доминика
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное
Ед. ч. | |
Именительный | Доминика |
Родительный | Доминики |
Дательный | Доминике |
Винительный | Доминику |
Творительный | Доминикой, Доминикою |
Предложный | Доминике |