Examples from texts
Статья 18 указанного закона предусматривает, что лицо, нарушающее положения упомянутой выше статьи 5, наказывается тюремным заключением и штрафом, либо одним из них, если только другим законом не предусмотрена более суровая мера наказания.Article 18 of the same Law provides, without prejudice to any heavier penalty imposed by another law, that whosoever violates the provisions of article 5 shall be subject to imprisonment and a fine, or to one of these two penalties.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
В вышеупомянутых законах предусматривается, что информация, считающаяся коммерческой тайной, передается в порядке, определенном действующим законодательством.According to the above-mentioned Laws, the information determined as commercial secret is submitted in accordance with the current relevant legislation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010
Существенно, что в законе предусмотрена возможность разрешения споров между государством и концессионером.It is significant that the law also includes provisions for dispute resolution between the state and the concessionaire.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
При этом если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены названным законом, применяются правила указанного международного договора.In this case if the international treaty of the Russian Federation stipulates other rules than those provided for by the national law, the provisions of the international treaty shall prevail.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные настоящим Федеральным законом, то применяются правила международного договора.If other rules have been established by an international treaty of the Russian Federation than those provided for by the present Federal Law, the rules of the international treaty shall apply.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
The law lays down that
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 2.
The law provides that
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 3.
The law stipulates that
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru