about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

знание

c.р.

knowledge; erudition; мн. attainments, information; reading (начитанность)

Law (Ru-En)

знание

awareness, cognizance, notice, knowledge

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Знание поверхностно, но понимание — это глубина.
Knowledge is shallowness, understanding is depth.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
В нашем социальном окружении «Знание — это перемены» — и ускоряющееся приобретение знаний, питающее великий двигатель технологии, означает ускорение преобразований.
In our social setting, "Knowledge is change" — and accelerating knowledge acquisition, fueling the great engine of technology, means accelerating change.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Знание хороших манер и навык приходят в результате продолжительной практики.
The knowledge and habit of good form come only by long-continued use.
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Знание биологических путей синтеза гликопротеинов позволяет сделать предположение о том, что СГ содержит преимущественно маннозобогатые N-связанные олигосахаридные цепи.
Knowledge of biological paths of glycoprotein synthesis allows assuming that, SG mainly contains N-bound oligosaccharide chains rich in mannose.
Фрэнсис Бэкон говорил: «Знание — сила».
Francis Bacon told us that "Knowledge ... is power."
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Знание — величайшая вещь в медицинском мире, но оно ничего не стоит, если вы не умеете его продавать, а для этого вы прежде всего должны лично импонировать людям, имеющим доллары.
"Knowledge is the greatest thing in the medical world but it's no good whatever unless you can sell it, and to do this you must first impress your personality on the people who have the dollars.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Знание, как случалось потом не раз, пришло ниоткуда: секунду назад он пребывал в полном неведении, и тут же ему открывалась истина.
As with all his best and truest intuitions, it came from nowhere and everywhere - absent at one second, all there and fully dressed at the next.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Знание правовых вопросов требуется также для создания постпереходного механизма наблюдения взамен Комитета по наблюдению за осуществлением.
Legal expertise will also be required in order to create a post-transition monitoring mechanism to replace the Implementation Monitoring Committee.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Знание этого пароля позволяет выполнить авторитетное восстановление фрагмента или всей базы данных Active Directory, независимо от прав доступа к отдельным ветвям дерева Active Directory.
If you know this password, you can also perform an authoritative restore of any or all of the Active Directory database, regardless of whether you have rights to a particular portion of the Directory tree.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Знание основных шаблонов проектирования желательно, но не обязательно.
Having an acquaintance with design patterns is recommended but not mandatory.
Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Знание, что делать в этой все более сложной и изменчивой ситуации – это легкая часть: посмотрите на планы работы Многосторонних Консультаций и “просто действуйте”.
Knowing what to do in this increasingly complex and volatile situation is the easy part: look at the Multilateral Consultation policy plans and “just do it."
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Знание о том, что человек, выглядящий здоровым, может быть инфицирован вирусом, вызывающим СПИД (в %) (15-24 лет)
Know that a healthy-looking person can have the AIDS virus (%) (15-24 years)
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
«Знание — сила», «Что сделал один, способен сделать другой» (под словом «другой» подразумевался, конечно, сам мистер Люишем).
- "Knowledge is Power," and "What man has done man can do," - man in the second instance referring to Mr. Lewisham.
Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. Lewisham
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ответ: Знание английского языка не является обязательным, необходимо только для некоторых специальностей.
Answer: English skills are not a must, they are necessary only for a few jobs.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Знание критериев отбраковки и процедур утилизации неисправного оборудования.
Discard criteria and disposal processes for failed equipment.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    A knowledge

    translation added by Luiza Salyakhova
    0

Collocations

апостериорное знание
a posteriori knowledge
эмпирическое знание
a posteriori knowledge
априорное знание
a priori knowledge
теоретическое знание
a priori knowledge
фактическое знание
actual knowledge
фактическое знание обстоятельств дела
actual knowledge
знание марки
brand awareness
знание законов языка
competence
"конструктивное" знание, презюмируемая заведомость
constructive knowledge
знание потребителей
consumer knowledge
знание дела
expertise
интуитивное знание или способность
feel
непосредственное знание
immediate knowledge
хорошее знание
intimacy
глубокое знание
intimate knowledge

Word forms

знание

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйзнание, *знаньезнания, *знанья
Родительныйзнания, *знаньязнаний
Дательныйзнанию, *знаньюзнаниям, *знаньям
Винительныйзнание, *знаньезнания, *знанья
Творительныйзнанием, *знаньемзнаниями, *знаньями
Предложныйзнании, *знаньезнаниях, *знаньях