about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Иордания

ж.р.; геогр.

Jordan

AmericanEnglish (Ru-En)

Иордания

= Иорданское Хашимитское Королевство

Jordan [['dʒo:rdən], Hashemite Kingdom of

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В 2004 году его подписали Бангладеш, Иордания, Оман и Таиланд;
Bangladesh, Jordan, Oman and Thailand signed the Memorandum of Understanding in 2004;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этом общем контексте Иордания с неизменной настойчивостью принимает усилия по выявлению гуманитарных проблем, стоящих перед страной и регионом, и отысканию им решений.
In this overall context, Jordan has also remained tenacious in its efforts to identify humanitarian problems facing the country and the region and in seeking solutions to them.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Одной из причин, почему соседние страны могут принять участие в мирных переговорах, является то, что Египет и Иордания боятся, что Хамас может начать активно поддерживать исламские оппозиционные группы в этих странах.
One reason neighboring countries may take part in peace talks is that Egypt and Jordan fear that Hamas could begin actively to support these countries’ own Islamic opposition groups.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Председатель объявляет, что Иордания желает присоединиться к числу авторов данного проекта резолюции.
The Chairman announced that Jordan wished to become a sponsor.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Иордания является твердым сторонником Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
Jordan has been a staunch supporter of the United Nations Register of Conventional Arms.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Иордания обращается с призывом к международному сообществу, в том числе к "четверке", принять ответные меры в связи со сложившимся трагическим положением дел и внести свой вклад в возобновление мирного процесса.
Jordan also called upon the international community, including the Quartet, to address the tragic current circumstances and secure a resumption of the peace process.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В начале июня 2003 года на Акабском саммите, который был организован президентом Бушем, а принимавшей стороной которого была Иордания, премьер-министры Шарон и Аббас заявили о твердой решимости начать осуществление «дорожной карты».
At the beginning of June 2003, at the Aqaba Summit, organized by President Bush and hosted by Jordan, Prime Ministers Sharon and Abbas made a firm commitment to begin implementation of the road map.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мэр высказал мнение, что в географическом отношении размеры рассматриваемого района слишком малы для того, чтобы в нем можно было разместить три отдельных, экономически полностью самостоятельных государства, таких, как Израиль, Иордания и Палестина.
The Mayor felt that the area in question was too small an area geographically to have three separate, completely economically autonomous States - like Israel, Jordan and Palestine.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Бельгия, Египет, Иордания, Ливан, Сирийская Арабская Республика, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Турция, Франция и Япония.
Belgium, Egypt, France, Japan, Jordan, Lebanon, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Г-н Гуссус (Иордания) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поздравить Вас с избранием на пост Председателя для руководства работой Первого комитета.
Mr. Goussous (Jordan): Allow me first to congratulate you, Sir, on your election to guide the work of the First Committee.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Какой бы мрачной ни представлялась эта картина, Иордания пытается сохранять надежду и оптимизм.
However grim that picture might be, his Government was trying to remain hopeful and optimistic.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 2003 году начались первые в истории страны поставки природного газа на экспорт по газопроводу Египет-Иордания.
In 2003, for the first time in its history, the country began to export the natural gas via the Egypt-Jordan Pipeline.
© 2003–2009 ОАО «Газпром»
В течение отчетного периода учреждения здравоохранения в Иордании, обслуживающие около 850 000 палестинских беженцев, работали без перерывов.
The health facilities in Jordan, serving about 850,000 Palestine refugees, ran uninterruptedly during the period covered by this report.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В Израиль вошло более 77% территории, Иордании оставили правление в Восточном Иерусалиме и на Западном берегу, а Египет взял под свой контроль Газу.
Israel encompassed more than 77% of the territory, Jordan was left to rule East Jerusalem and the West Bank, and Egypt took control of Gaza.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В Иордании пропасть между мечтами о будущем и действительностью чувствовалась особенно явно.
The creative tension between vision and current reality had been palpable in Jordan.
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой

Add to my dictionary

Иордания1/2
Feminine nounJordan

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

Иордания

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное
Ед. ч.
ИменительныйИордания
РодительныйИордании
ДательныйИордании
ВинительныйИорданию
ТворительныйИорданией
ПредложныйИордании