about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Калифорния

ж.р.; геогр.

(штат США) California, CA

Examples from texts

В настоящее время поташ кроме того добывается из соляных растворов в озере Сирльз (Калифорния).
Potash is also being produced commercially from the brines of Searles Lake, California.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Сообщения о проекте System/R привлекли внимание группы инженеров из города Менлоу Парк, штат Калифорния, которые решили, что исследования компании IBM предвещают значительный рынок сбыта для реляционных баз данных.
The publicity about System/R attracted the attention of a group of engineers in Menlo Park, California, who decided that IBM's research foreshadowed a commercial market for relational databases.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
«Эти предварительные результаты показывают, что система обнаружения Кеплера работает как надо», - говорит Дэвид Кох, заместитель старшего исследователя Исследовательского Центра NASA «Амес» в Моффет Филд, штат Калифорния:
"This early result shows the Kepler detection system is performing right on the mark," said David Koch, deputy principal investigator of NASA's Ames Research Center at Moffett Field, Calif.
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
© Astrogorizont.com
Осуществляется поиск кого-то с именем "Patterson" из штата Калифорния или кого-то с почтовым кодом, который заканчивается на 9.
You’re looking for everyone named Patterson in the state of California or anyone with a ZIP Code that ends with a 9.
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Перебирая счета на ящике, я нашел листок хорошей бумаги и стал его разглядывать, старик тем временем заговорил: Задумывались когда-нибудь, откуда произошло название Калифорния?
I went to the orange crate and riffled through some bills until I found one piece of quality paper and peered at it as he said, "You ever wonder where the name California came from?"
Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill Constance
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Жестом человека, которому ни к чему не привыкать, Калифорния забросил куртку на плечо, и часов в восемь вечера мы вместе отправились исследовать Даллас.
’ California swung his coat over his shoulder with the gesture of a man used to long tramps, and together, at eight in the evening, we explored The Dalles.
Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to sea
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
В случае если Вы приобрели ПО на территории США, Канады, Мексики, стран Центральной Америки, Тайваня или Японии, к отношениям по настоящему Лицензионному договору применяется действующее законодательство штата Калифорния (Соединенные Штаты Америки).
If the Software was purchased in the United States, Canada, Mexico, Central America, Japan or Taiwan, this EULA shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California, United States of America.
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
о такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Что такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
Тут же, на гальке, мы исполнили военный танец, и Калифорния с такой силой сжал меня в объятиях, что едва не сломал мне ребра, пока выкрикивал: "Партнер!
We danced a war dance on the pebbles, and California caught me round the waist in a hug that went near to breaking my ribs while he shouted: ‘Partner!
Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to sea
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
Ну ладно, ночь была грозовая, на Венис (Калифорния)2 рушилась темная стена дождя, полуночное небо расщепляли молнии.
Well, then, it was a stormy night with dark rain pouring in drenches on Venice, California, the sky shattered by lightning at midnight.
Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill Constance
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
И вот он полчаса сидит возле ее постели и смотрит, как коротко подстриженный ведущий пристает к нескольким пожилым женщинам из Акрона, штат Огайо, и из Окленда, штат Калифорния.
So for thirty minutes he sits by her bed watching some crewcut M.C. tease a lot of elderly women from Akron, Ohio, and Oakland, California.
Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, Run
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
— Но Калифорния слишком далеко от Мэна, — говорил Билл Дин, привалившись к водительской дверце пикапа.
'Yeah, but it's a damned long sniff from California to Maine,' Bill Dean said, leaning against the driver's door of his truck with his sunburned arms folded.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Ни один орангутан не подумает отдавать свою жену в космические наложницы Малаки Константу из Голливуда, Калифорния!
No chimpanzee husband would try to make his wife into a space whore for Malachi Constant of Hollywood, California!"
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
"Южная Каролина, - сказал Калифорния, почти не глядя на парня.
‘South Carolina,’ said California, almost without looking at him.
Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to sea
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
- Достаточно, чтобы сбежать в Калифорнию, или все-таки поменьше?
'Enough to run away to California on, or maybe not quite that much?'
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
— Уж раз мы толкуем о себе, то подумай вот о чем. Весь наш мирок ограничен долиной да редкими поездками в Сан-Франциско. Ты был хоть раз южнее Сан-Луис-Обиспо «Город в Калифорнии севернее Лос-Анджелеса.»?
“As long as we’re talking about ourselves, have you ever thought that our whole world is the valley and a few trips to San Francisco, and have you ever been farther south than San Luis Obispo?
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989

Add to my dictionary

Калифорния
Feminine nounCalifornia; CA

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сборник судебных решений штата Калифорния
Cal
сборник решений апелляционного суда штата Калифорния
Cal.App
журнал сената штата Калифорния
Calif. Senate Jour
сборник законов штата Калифорния
Calif. Stats
Совет производителей миндаля штата Калифорния
Almond Board of California
Табличка на автомобиле, которую используют посетители музыкального фестиваля Coachella в Калифорнии (США). Означает призыв за экологию и в автомобиле находятся минимум 4 человека, для уменьшения количества автомобилей. Среди таких авто тайное жюри выбирают один или несколько авто и премируют их билетами на фестиваль Coachella.
carpoolchella

Word forms

Калифорния

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное
Ед. ч.
ИменительныйКалифорния
РодительныйКалифорнии
ДательныйКалифорнии
ВинительныйКалифорнию
ТворительныйКалифорнией
ПредложныйКалифорнии

Калифорния

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное, название города
Ед. ч.
ИменительныйКалифорния
РодительныйКалифорнии
ДательныйКалифорнии
ВинительныйКалифорнию
ТворительныйКалифорнией
ПредложныйКалифорнии

калифорний

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныйкалифорний
Родительныйкалифорния
Дательныйкалифорнию
Винительныйкалифорний
Творительныйкалифорнием
Предложныйкалифорнии