about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

мобилизационный

прил. от мобилизация

Examples from texts

Она остановилась у маленького магазинчика на окраине Бриджтона и залила полный бак бензина. Слово «МОБИЛ» Роланд узнал, оно встречалось ему в его странствиях.
She stopped at a small store over the Bridgton town line and pumped gas:MOBIL , a brand Roland recognized from his wanderings.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Арендная плата за небольшой дом, которым они еще владели в Мобиле, два месяца не поступала.
The rental of a small house which they still owned in Mobile was two months in arrears.
Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of Hargraves
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Коварство Харгрэвса
Генри, О.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

Мобил

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное, название города
Ед. ч.
ИменительныйМобил
РодительныйМобила
ДательныйМобилу
ВинительныйМобил
ТворительныйМобилом
ПредложныйМобиле

Мобил

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное
Ед. ч.
ИменительныйМобил
РодительныйМобила
ДательныйМобилу
ВинительныйМобил
ТворительныйМобилом
ПредложныйМобиле

Мобил

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., общий род, собственное
Ед. ч.
ИменительныйМобил
РодительныйМобил
ДательныйМобил
ВинительныйМобил
ТворительныйМобил
ПредложныйМобил

мобила

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныймобиламобилы
Родительныймобилымобил
Дательныймобилемобилам
Винительныймобилумобилы
Творительныймобилой, мобилоюмобилами
Предложныймобилемобилах