without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Никарагуа
c.р., нескл.; геогр.
Nicaragua
AmericanEnglish (Ru-En)
Никарагуа
Республика Nicaragua [[ˌnɪkə'ra:gwə], Republic of
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Специальный докладчик беседовал 6 декабря 1988 года с Генеральным прокурором Омаром Кортесом Руисом, который сказал, что в Уголовном кодексе Никарагуа не отражены правонарушения, конкретно касающиеся проблемы наемников.On 6 December 1988 the Special Rapporteur talked with Omar Cortes Ruiz, the Government Attorney, who said that the Nicaraguan Penal Code does not include an offence relating specifically to mercenaries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Подготовлено: Генеральное управление по вопросам суверенитета, территориальной целостности и международно-правовым делам министерства иностранных дел Манагуа, НикарагуаReport prepared by the Department of Sovereignty, Territory and International Legal Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, Managua, Nicaragua.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Только на Кубе, в Гондурасе и Никарагуа средний возраст вступления в брак женщин составляет менее 21 года.Only in Cuba, Honduras and Nicaragua is women's mean age at marriage under 21.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010
11 сентября 1992 года Специальная палата Международного Суда вынесла окончательное решение по делу о «Споре в отношении сухопутной, островной и морской границы. Сальвадор-Гондурас, Никарагуа (заинтересованная сторона)».On 11 September 1992, the special Chamber of the International Court of Justice rendered its final Judgment in the case concerning the Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras; Nicaragua Intervening).© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010
Например, в ИККАТ вступили Никарагуа, Норвегия и Филиппины.For example, the Philippines, Norway and Nicaragua joined ICCAT.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Положительное влияние программ поддержки ССЗ проиллюстрировано также оценками сопровождаемых условиями программ перевода наличных средств, осуществляемых в Мексике, а также программ, осуществляемых в Гондурасе, Никарагуа и Боливии.The positive effects of programmes to support SSNs are also illustrated by evaluations of the impact of conditional cash transfer programmes in Mexico, as well as programmes in Honduras, Nicaragua and Bolivia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.02.2011
Следующие делегации присоединились к числу авторов данного проекта резолюции: Бангладеш, Гана, Мали, Нигер, Никарагуа, Тунис, Чили и Шри-Ланка.The following delegations had become sponsors of the draft resolution: Bangladesh, Chile, Ghana, Mali, Nicaragua, the Niger, Sri Lanka and Tunisia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
сухопутные войска Никарагуа;Army of Nicaragua;© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Декларация трех государств: Сальвадора, Гватемалы и Никарагуа «Создание межокеанского коридора для смешанных транспортных перевозок»Joint declaration by El Salvador, Guatemala and Nicaragua Establishment of an inter-ocean multimodal transport corridor© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
В Никарагуа правительство приступило к реализации инициативы по улучшению общественной безопасности, которая предусматривала капиталовложения в целях предупреждения преступности и тесную работу с местными общинами.In Nicaragua, the Government has launched an initiative to improve public security, which includes investing in crime prevention and working closely with local communities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Впоследствии к числу авторов присоединились Бразилия, Венесуэла, Израиль, Никарагуа, Норвегия, Соединенные Штаты Америки, Финляндия и Швеция.Brazil, Finland, Israel, Nicaragua, Norway, Sweden, the United States of America and Venezuela subsequently joined the sponsors.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Это больше, чем население Камбоджи, Ганы, Гватемалы, Гондураса, Ирака, Израиля, Монголии, Никарагуа и Туниса вместе взятых.This is more than the total population of Cambodia, Ghana, Guatemala, Honduras, Iraq, Israel, Mongolia, Nicaragua and Tunisia combined.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
В этой связи правительства Коста-Рики и Никарагуа немедленно приступят к проведению соответствующих технических исследований.To those ends, the Governments of Costa Rica and Nicaragua shall immediately undertake the appropriate technical studies.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Никарагуа является жертвой внешней агрессии, выразившейся в проведении военных операций против Никарагуа и на территории Никарагуа, что является нарушением принципа суверенитета и самоопределения и направлено на свержение правительства страны.Nicaragua is a victim of external aggression, leading to military operations against and inside its territory, which infringes its sovereignty and self-determination and seeks to overthrow its Government;© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Торговая палата НикарагуаChamber of Commerce of Nicaragua© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Республика Никарагуа
Republic of Nicaragua
Протокол о процедуре передачи президентской власти в Республике Никарагуа
Protocol of Procedure for the Transfer of Presidential Authority of the Republic of Nicaragua
Word forms
Никарагуа
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род, собственное
| Ед. ч. | |
| Именительный | Никарагуа |
| Родительный | Никарагуа |
| Дательный | Никарагуа |
| Винительный | Никарагуа |
| Творительный | Никарагуа |
| Предложный | Никарагуа |