without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
оплачиваемый
прил.
paid, stipendiary
Law (Ru-En)
оплачиваемый
payable
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Оплаченные моими любящими родителями.Paid for by my loving parents.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Оплаченный основной капитал на 1 январяShare capital as at 1 January© AO «Trasta Komercbanka»http://www.tkb.lv 12/13/2011© JSC "Trasta Komercbanka"http://www.tkb.lv 12/13/2011
Оплатив счет, я окунулся в вечернюю прохладу и наконец-то ощутил, как в предвкушении действия встряхнулся пульс.I paid the bill and walked out into the cool evening, at last feeling my pulse shake itself up at the prospect of action.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Оплаченный основной капиталPaid-up share capital© AO «Trasta Komercbanka»http://www.tkb.lv 12/9/2011© JSC "Trasta Komercbanka"http://www.tkb.lv 12/9/2011
Оплачивалась работа плохо, миссис Несбит получала пятнадцать фунтов за повесть в тридцать тысяч слов, но была довольна.It was ill-paid, she received fifteen pounds for a story of thirty thousand words; but she was satisfied.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Оплаченный акционерный капитал Банка составляет LVL 16 834 613.The Bank's paid-in capital as at 30 June 2011 was LVL 16 834 613.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 11/1/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 11/1/2011
Оплаченный акционерный капитал составил 5,874,310 латов (пять миллионов восемьсот семьдесят четыре тысячи триста десять латов), что составляет 1,174,862 (один миллион сто семьдесят четыре тысячи восемьсот шестьдесят две) акции.Fully paid share capital made up LVL 5,874,310 (five millions eight hundred seventy four thousands thirty ten Lats) and consisted of 1,174,862 (one million hundred seventy four thousands and eighty sixty two) shares.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
Потеря или повреждение части тела / Оплачиваемые недели нетрудоспособностиLOST OR DAMAGED BODY PART / COMPENSATED WEEKS OF PAYЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Другой мой знакомый отправился в недельную прогулку вдоль побережья. Перед отплытием к нему подошел стюард и спросил, будет ли он расплачиваться за каждый обед отдельно или сразу оплатит стол за все дни.Another fellow I knew went for a week's voyage round the coast, and, before they started, the steward came to him to ask whether he would pay for each meal as he had it, or arrange beforehand for the whole series.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Следует отметить, что бонус может быть и больше той стоимости покупки или услуги, которая была оплачена клиентом или покупателем в пункте продаж или оказания услуг.It should be noted that a bonus may also be greater than a cost of a purchase or a service paid by a client or a buyer in a sale or service provision point.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Я сомневался, что они оплатили дорогу до орбитальной станции исключительно, чтобы организовать здесь пикеты.I doubted they'd paid their way to Earthport solely to carry pickets; they must be travelers with a conscience.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Пока еще счастье не улыбнулось, и вы, дорогой мистер Копперфилд, не удивитесь, как удивился бы посторонний человек, если узнаете, что в настоящее время мы ждем денежного перевода из Лондона, чтобы оплатить наши счета в этой гостинице.Nothing has, as yet, turned up; and it may not surprise you, my dear Master Copperfield, so much as it would a stranger, to know that we are at present waiting for a remittance from London, to discharge our pecuniary obligations at this hotel.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Если пользователь требует быстрой печати, но не желает оплачивать модернизацию аппаратных средств, попытайтесь установить отдельный сервер печати, который освободит рабочую станцию от нагрузки по преобразованию задания.If the user demands fast printing but doesn't want to pay for hardware upgrades, try installing a separate print server to free the desktop from rendering the job.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
После появления двух основных типов поисковых систем ("чисто" поисковых систем, таких как Google и Altavista, с одной стороны, и систем оплаченного поиска — с другой) следующим логичным шагом стало их объединение.Given these two kinds of search engines - the "pure" search engines such as Google and Altavista, versus the sponsored search engines - the logical next step was to combine them into a single user experience.Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UPВведение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008
Но оплаченное размещение еще не гарантирует того, что товар останется на прилавках.But paying a listing fee does not guarantee the product will stay in shops.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Billable
translation added by dilara8686@mail.ru
Collocations
полностью оплачиваемый
active
разговор, оплачиваемый вызываемым абонентом
collect call
телефонный разговор, оплачиваемый абонентом
collect call
легкий и хорошо оплачиваемый
cushy
счет или вексель, оплачиваемый по предъявлении
demand bill
простой вексель, оплачиваемый по предъявлении
demand note
оплачиваемый отпуск
holidays with pay
оплачиваемый труд
labor paid for
оплачиваемый труд
labour paid for
оплачиваемый отпуск
leave with pay
оплачиваемый труд
market work
оплачиваемый разговор
metered call
оплачиваемый пост
office of profit
оплачиваемый излишек багажа
overweight luggage
оплачиваемый отпуск
paid leave
Word forms
оплатить
глагол, переходный
| Инфинитив | оплатить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я оплачу | мы оплатим |
| ты оплатишь | вы оплатите |
| он, она, оно оплатит | они оплатят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оплатил | мы, вы, они оплатили |
| я, ты, она оплатила | |
| оно оплатило | |
| Действит. причастие прош. вр. | оплативший |
| Страдат. причастие прош. вр. | оплаченный |
| Деепричастие прош. вр. | оплатив, оплатя, *оплативши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | оплати | оплатите |
| Побудительное накл. | оплатимте |
| Инфинитив | оплачивать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я оплачиваю | мы оплачиваем |
| ты оплачиваешь | вы оплачиваете |
| он, она, оно оплачивает | они оплачивают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оплачивал | мы, вы, они оплачивали |
| я, ты, она оплачивала | |
| оно оплачивало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | оплачивающий | оплачивавший |
| Страдат. причастие | оплачиваемый | |
| Деепричастие | оплачивая | (не) оплачивав, *оплачивавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | оплачивай | оплачивайте |
| Инфинитив | оплачиваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *оплачиваюсь | мы *оплачиваемся |
| ты *оплачиваешься | вы *оплачиваетесь |
| он, она, оно оплачивается | они оплачиваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оплачивался | мы, вы, они оплачивались |
| я, ты, она оплачивалась | |
| оно оплачивалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | оплачивающийся | оплачивавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |
оплачиваемый
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | оплачиваемый | оплачиваем |
| Жен. род | оплачиваемая | оплачиваема |
| Ср. род | оплачиваемое | оплачиваемо |
| Мн. ч. | оплачиваемые | оплачиваемы |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |