Examples from texts
Председатель говорит, что, поскольку Комитет постоянно отстает от графика работы, то для соблюдения конечного срока, установленного на 10 декабря Председателем Генеральной Ассамблеи, придется проводить вечерние заседания.The Chairman said that as the Committee was falling steadily behind schedule it would be necessary to hold evening meetings in order to meet the deadline of 10 December set by the President of the General Assembly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Наше отклонение от курса заняло не слишком много времени, и мы лишь на несколько минут отставали от графика, когда вышли на орбиту Второй ретрансляционной станции – той, что висит над тридцатым градусом восточной долготы, в середине Африки.Our detour had not lost us a great deal of time, and we were only a few minutes behind schedule when we came sweeping into the orbit of Relay Station Two - the one that sits above Latitude 30 East, over the middle of Africa.Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
to be behind schedule
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 2.
To run over schedule
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 3.
To run behind schedule
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en