without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
привычка
ж.р.
habit; custom
Biology (Ru-En)
привычка
habit
habitude
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Привычки у того были другие, вся повадка была не та.The habits of that one had been different: all his ways were not the same.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Привычки сознания отупляют нашу жизнь.Mental habits dull our lives.Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Рассуждая об этом впоследствии, я понял, что, несмотря на то, что у нее делалось в душе, у нее доставало довольно присутствия духа, чтобы заниматься своим делом, а сила привычки тянула ее к обыкновенным занятиям.Yet, thinking it over afterwards, I recognised that it was merely because, in spite of what was lying on her heart, she retained the habit of duty, and that it was the strength of that habit which enabled her to pursue her functions as of old.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
В отдаленных уголках России рынок все еще остается дискретным, тогда как в городах мелкие магазины быстро исчезают, а покупательские привычки граждан становятся все более "западными".In the far corners of Russia, the market will remain fragmented, while in the urban areas, it will be astonishing how quickly small retailers will disappear and people’s shopping habits will become completely urbanized and Westernized.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Мне, знавшему все его настроения и привычки, его ходьба из угла в угол и весь его внешний облик говорили о многом.To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story.Конан Дойль, Артур / Скандал в БогемииConan Doyle, Arthur / A Scandal in BohemiaA Scandal in BohemiaConan Doyle, Arthur© by Harper & Brothers in 1892, 1893, 1894, 1904© by Sir A. Conan Doyle in 1920 and 1922© 1906, 1917, 1927, 1930 by Doubleday & Company, Inc.© 1893, 1901, 1902, 1903, 1904, 1913, 1914, 1920, 1922 by Arthur Conan Doyle© 1892, 1894, 1904 by Harper & Brothers© 1921, 1922, 1923, 1924 by International Magazine Company, Inc.© 1920, 1927 by Liberty Weekly, Inc.© 1903, 1904, 1924 by Collier's WeeklyСкандал в БогемииКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1983
Я знаю ихние привычки – и его и Эмли, я знаю об их несчастье, и я смогу иной раз их утешить и буду на них работать.I knows his ways, and Em'ly's, and I knows their sorrows, and can be a comfort to 'em, some odd times, and labour for 'em allus!Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
У нее дороговатые привычки, как ты знаешь.She's got some expensive habits, you know.”Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Тут всё могло быть делом привычки, или, лучше сказать, беспрерывной и благородной склонности, с детских лет, к приятной мечте о красивой гражданской своей постановке.This may all have been the effect of habit, or rather, more exactly of a generous propensity he had from his earliest years for indulging in an agreeable day-dream in which he figured as a picturesque public character.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Привычка жить тихо и скрывать от остальных людей, кто ты такой, имеет свои преимущества, но и свои недостатки.THE COVERT HABIT had advantages, but it also had problems.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Изменение становится реальным, только если оно приобретает характер привычкиChange is only real if it has become habitual.Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Вас наказывают за плохие привычки, точнее не за них, а с их помощью.You are punished by your bad habits, not for them!Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingThe Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health ScienceЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.
Они с Энджи распоряжались в замке и на прилегающих к нему землях, но привычки слуг и окрестного люда было трудно изменить,He and Angie ruled this castle and the area around it, but the habits of their servants and the people who lived there were hard to change.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
Большинство пользователей считает создание резервных копий файлов просто потерей времени. Однако когда в один прекрасный день их диск внезапно приказывает долго жить, они диаметрально меняют свои привычки.Most people do not think making backups of their files is worth the time and effort—until one fine day their disk abruptly dies, at which time most of them undergo a deathbed conversion.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Плохие привычки, приобретенные в процессе работы с СУБД Sybase, снова пригодились, и, более того, я начал рассматривать блокировки как очень дорогой ресурс, который надо экономить.The bad habits I picked up using Sybase were simply re-enforced and, furthermore, I learned to treat a lock as a very scarce resource, something to be coveted.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
У разных людей могут быть свои привычки; они могут предпочитать те или иные принципы в качестве первичных или производных в зависимости от обстоятельств.Different persons will have different habits and preferences as to which principles they use directly and which they assemble out of others when needed, and these habits may change with time and with the problems at hand.Клини, С.К. / Математическая логикаKleene, Stephen Cole / Mathematical LogicMathematical LogicKleene, Stephen Cole© 1967 by Stephen Cole KleeneМатематическая логикаКлини, С.К.© Перевод на русский язык «Мир», 1973
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
habbits
translation added by Juliana Gritsay - 2.
habits
translation added by —
Collocations
постоянно делающий в силу привычки
addicted
в силу привычки
by force of habit
отучать от привычки
dishabituate
пищевые привычки
feeding habits
в силу привычки
from force of habit
привычки или привычное для лица поведение как доказательство
habit evidence
приобретение привычки
habituation
постоянно делающий в силу привычки
hooked
в силу привычки
out of habit
вредные привычки
pernicious habits
избавлять от вредной привычки или зависимости
unhook
отказываться от привычки
to give up a habit
отказываться от привычки
to kick a habit
приобретение привычки
habit formation
привычки в питании
eating behavior
Word forms
привычка
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | привычка | привычки |
| Родительный | привычки | привычек |
| Дательный | привычке | привычкам |
| Винительный | привычку | привычки |
| Творительный | привычкой, привычкою | привычками |
| Предложный | привычке | привычках |