about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

противостояние

c.р.

confrontation; opposition астр.

Physics (Ru-En)

противостояние

с.; астр.

opposition

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Кингу было пятьдесят два года, говорит Бринкли, он написал много романов, наиболее известные из которых «Противостояние», «Сияющий» и «Салемс‑Лот».
King was fifty-two, he says, the author of many novels, most notably of them Stand, The Shining, and 'Salem's Lot.
Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
Это кровавое противостояние продолжалось до начала 1930-х годов и стоило обеим сторонам больших жертв.
This bloody confrontation continued until the early 1930's, and cost both sides great sacrifices.
Balmasov, SergeiБалмасов, Сергей
лмасов, Сергей
Балмасов, Серге
© 1999-2012, технология и дизайн принадлежат ЗАО «Правда.Ру»
lmasov, Sergei
Balmasov, Serge
© 1999-2012, «PRAVDA.Ru»
К 1913 году аналогичная боязнь германских лидеров, что страну вот-вот захлестнут русские орды, достигла такого накала, что она в значительной степени способствовала их решению устроить годом позже силовое противостояние.
By 1913, the corresponding fear among German leaders that they were about to be overrun by the Russian hordes had reached such a pitch that it contributed significantly to their decision to force the fateful showdown a year later.
Киссинджер, Генри / ДипломатияKissinger, Henry / Diplomacy
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Впрочем, в наши дни, при наличии термоядерного оружия и при условии свободного обмена информацией, политическое противостояние не имеет смысла.
With thermonuclear capability and the freedom of information traffic nowadays, rivalry doesn't make sense.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Но теперь, при осознании общей цели частей, противостояние не казалось столь полярным, взаимоисключающим.
However, as opposed to the way the problem was initially perceived, by recognizing the positive intentions of the parts, these values no longer seem like polar opposites that were mutually exclusive like 'change' versus 'rigidity'.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Дилтс, Роберт
В любом случае противостояние закончилось бы.
Either way, it would have been over."
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
На федеральном уровне партийное противостояние можно проследить, разделив законопроекты, выносящиеся на голосование, на две условные группы:
At the federal level, the party confrontation becomes visible if bills proposed for voting are divided into two groups:
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
И в этом противостоянии она должна рискнуть, надеясь на хрупкое преимущество братских чувств.
She gave blood the edge in that struggle.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Позитивным шагом в процессе снижения ядерного противостояния между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки является уменьшение числа развернутых стратегических ядерных боеголовок, как это предусмотрено Московским договором.
Reductions in the number of deployed strategic nuclear warheads, as envisaged in the Moscow Treaty, represent a positive step in the process of nuclear de-escalation between the Russian Federation and the United States of America.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При помощи Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) эти страны смогут решить вопросы в области торговли, инвестиций и создания потенциала для противостояния воздействию глобализации.
Assistance from the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) would enable the developing countries to deal with trade issues, investment and capacity building and to cope with the effects of globalization.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Некоторые могли добиться больших успехов в противостоянии земным войскам, другие меньших – это зависело от ситуации и от обстоятельств.
Some would have more success against the Earth troops, some less— that was inherent in the situation and the nature of things.
Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda Morgan
Amanda Morgan
Dickson, Gordon
© 1979 by Gordon R. Dickson
Аманда Морган
Диксон, Гордон
Разрушение палестинских домов, а также провокации Израиля в Восточном Иерусалиме подчеркивают необходимость незамедлительного противостояния этой проблеме.
Demolition of Palestinian houses and Israeli provocations in East Jerusalem highlight the need to confront this issue without delay.
Куттаб, ДаудKuttab, Daoud
ttab, Daoud
Kuttab, Daou
© Project Syndicate 1995 – 2010
ттаб, Дауд
Куттаб, Дау
© Project Syndicate 1995 – 2010
Он был стар, но Мамулян был несравнимо старше: был ли возраст в их противостоянии преимуществом или помехой?
He was old, but Mamoulian was vastly older; was age, in this confrontation, an advantage or a disadvantage?
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Эффективное решение достигается только путем взаимного противостояния на одном и том же поле.
An effective decision can be reached only when they confront each other on the same ground.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
" Это не просто вопрос общинного противостояния или того, кто чем владеет, – сказала она. – Культура элбов действительно другая, и я вижу, почему они боятся.
“This isn’t just a question of ethnic antagonism or even of who owns what, ” she said. “The Elbee culture really is different, and I can see why they are afraid.
Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / Fury
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    confrontation

    translation added by Vladislav Jeong
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    acrimony

    translation added by Variozo
    0
  3. 3.

    Face off

    translation added by bairfish .
    Bronze en-ru
    2

Collocations

великое противостояние
favorable opposition
великое противостояние
favourable opposition
военное противостояние
military confrontation
военное противостояние
military standoff
военное противостояние
military stalemate
один на один, в непосредственном противостоянии
head-to-head

Word forms

противостояние

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпротивостояние, *противостояньепротивостояния, *противостоянья
Родительныйпротивостояния, *противостояньяпротивостояний
Дательныйпротивостоянию, *противостояньюпротивостояниям, *противостояньям
Винительныйпротивостояние, *противостояньепротивостояния, *противостоянья
Творительныйпротивостоянием, *противостояньемпротивостояниями, *противостояньями
Предложныйпротивостоянии, *противостояньепротивостояниях, *противостояньях