about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

Станислав

м.р.

Stanislas, Stanislaus

Examples from texts

Управляющий филиалом в г. Одесса ЛЯШЕНКО Станислав Алексеевич
Manager Odessa Central Sub-Branch Stanislav A. LYASHENKO
© 2001-2012 PJSC «MARFIN BANK»
На все вопросы его не отвечала ни слова, но все время только пристально смотрела на его огромный Станислав, качавшийся у него на шее.
All the while she stared intently at the enormous Stanislav Order that hung upon his neck.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Станислав Цыганков рассказал также о тех программах, которые реализует ОАО «Газпром» для обеспечения надежных поставок газа европейским потребителям.
Stanislav Tsygankov reported also on implementation of Gazprom programs for providing reliable gas deliveries to European consumers.
© 2003–2009 ОАО «Газпром»
Образования отличного, он правовед, манеры прекрасные, тридцать три года, обер-секретарь, коллежский советник, и Станислав на шее.
'Of excellent education - educated in the highest legal college - excellent manners, thirty-three years old, and upper-secretary, a councillor, and a Stanislas cross on his neck.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
– Беда, Эраст Петрович, – хмуро, без обычных экивоков заговорил Станислав Филиппович, когда уселись в кресла и задымили сигарами.
'Disaster, Erast Petrovich,' Stanislav Filippovich said, without any of his usual ambivalence,, after they had settled into the armchairs and lit their cigars.
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
Станислав Филиппович, буду с вами откровенен.
'Stanislav Filippovich, I shall be frank with you.
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
Г-н Станиславов (Российская Федерация) спрашивает, имеют ли оставшиеся проекты резолюций последствия для бюджета по программам; если не имеют, то Пятому комитету нет необходимости их рассматривать.
Mr. Stanislavov (Russian Federation) asked whether the remaining draft resolutions had programme budget implications, if not, there was no need for the Fifth Committee to consider them.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Поздравьте меня, - говорит он часто Ивану Дмитричу, - я представлен к Станиславу второй степени со звездой.
"Congratulate me," he often says to Ivan Dmitritch; "I have been presented with the Stanislav order of the second degree with the star.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics

Add to my dictionary

Станислав
Masculine nounStanislas; Stanislaus

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

Станислава

существительное, одушевлённое, женский род, собственное, имя
Ед. ч.Мн. ч.
ИменительныйСтаниславаСтаниславы
РодительныйСтаниславыСтанислав
ДательныйСтаниславеСтаниславам
ВинительныйСтаниславуСтанислав
ТворительныйСтаниславой, СтаниславоюСтаниславами
ПредложныйСтаниславеСтаниславах

Станислав

существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
Ед. ч.Мн. ч.
ИменительныйСтаниславСтаниславы
РодительныйСтаниславаСтаниславов
ДательныйСтаниславуСтаниславам
ВинительныйСтаниславаСтаниславов
ТворительныйСтаниславомСтаниславами
ПредложныйСтаниславеСтаниславах