about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

фен

м.р.

(hair-)drier

Biology (Ru-En)

фен

(генетически обусловленный признак)

phene

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Но не дав ответить еще слова обомлевшей от страху Фене, он вдруг повалился ей в ноги:
But without giving the terror-stricken Fenya time to utter a word, he fell all of a heap at her feet.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Когда я думал о картинах «Девочка и корабль» (особенно о девочке в вёсельной лодке), мне хотелось сказать Илзе: «Не разговаривай с незнакомцами, не включай фен при наполненной ванне, бегай трусцой только по дорожке на территории кампуса.
When I thought of the Girl and Ship paintings - especially the girl in the rowboat - I wanted to tell her not to talk to strangers, keep her hairdryer away from the bathtub, and jog only at the college track.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Не бедной Фене, конечно, было наблюдать в ту секунду, понял он или нет.
Poor Fenya was not in a condition at that moment to observe whether he understood or not.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Митя бросил его и как полоумный вбежал к Фене.
Mitya left him, and ran like a madman to Fenya.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Хочешь, я высушу тебя феном?
"Want a blow-dry?"
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
По возможности после снятия компресса область вульвы следует просушить прохладной струей воздуха с помощью фена.
If possible, the vulva should be dried with cool air from a hair dryer following the compresses.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Перед тем как раздеться я о ней даже не вспомнил. Толстушка сидела на кровати, сушила волосы феном и читала Бальзака.
The girl lay on the bed, drying her hair with the drier, reading Balzac.
Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Сушить волосы феном было лень, и, вернувшись в свою комнату, я быстро переоделась в теплую толстовку и тренировочные брюки.
Then I stood in the shower, too tired to move, until the hot water began to run out.
Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / Twilight
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
— Да? — Черноволосая девушка замирает с феном в руках.
'Really?' says the dark-haired girl, and pauses, hair drier in hand. 'What are they, then?'
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    hair(-)dryer

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    hair dryer

    translation added by Алина Ронжина
    0
  3. 3.

    hairdryer

    translation added by Иван Захаренков
    1
  4. 4.

    hairdryer

    translation added by Vladislav P.
    Bronze en-ru
    2

Collocations

сушить волосы феном
blow-dry

Word forms

фен

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфенфены
Родительныйфенафенов
Дательныйфенуфенам
Винительныйфенфены
Творительныйфеномфенами
Предложныйфенефенах

фён

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфёнфёны
Родительныйфёнафёнов
Дательныйфёнуфёнам
Винительныйфёнфёны
Творительныйфёномфёнами
Предложныйфёнефёнах