Examples from texts
- Ну, а я тут при чем?“Well, but how do I come in?”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— Все, что с тобой происходит, касается только тебя, а я тут ни при чем."Whatever's going on, it's about you”not me.Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Не стану утверждать, что в случившемся той ночью виновата одна Нетти, а я тут ни при чем.I don't want to pretend it was all her doing, that I had no hand in what happened that night.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
– Она помолчала, потом заговорила опять: – Ох, и рада же я, что вражья сила тут ни при чем! А вот все в это верят.She paused a moment; then went on, "Oh! I am glad, who feared lest the Fiend's finger was in it all, as, in truth, they believe.Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeThe Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLCХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
So what does it have to do with me?
translation added by Alexander АkimovGold ru-en