about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


прил. от абрикос

apricot, made of apricots

Examples from texts

В одиночку мне было проще и легче освоиться в изысканной палате со стенами, выкрашенными в абрикосовый цвет.
It was easier to settle into the dainty apricot-colored room alone.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
В винной карте - сакэ, сливовое и абрикосовое вино.
The wine carte contains sake, plum and apricot wine.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
Были открыты чудодейственные целебные свойства некоторых продуктов питания, так что одно время особым спросом стали пользоваться фиги, абрикосовые косточки, телячий жир, опилки и дождевые черви.
Some discovered miraculous healing properties in certain foods, and for a time there were shortages of figs, apricot kernels, yak butter, sawdust and earthworms.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Бывшие там два стожка сена были сожжены; были поломаны и обожжены посаженные стариком и выхоженные абрикосовые и вишневые деревья и, главное, сожжены все ульи с пчелами.
The two stacks of hay there had been burnt, the apricot and cherry trees he had planted and reared were broken and scorched, and worse still all the beehives and bees had been burnt.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Толстой, Л.Н.

Add to my dictionary

Adjectiveapricot; made of apricots

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by vostroglaz


абрикосовый цвет
абрикосовое дерево
косточковое абрикосовое масло
apricot kernel oil
абрикосовая слива
apricot plum
абрикосовое пюре
apricot shine
абрикосовое масло
apricot butter
абрикосовое масло
apricot oil
абрикосовое пюре
pureed apricots

Word forms


прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Винительныйабрикосовый, абрикосовогоабрикосовуюабрикосовоеабрикосовые, абрикосовых
Творительныйабрикосовымабрикосовой, абрикосовоюабрикосовымабрикосовыми