without examplesFound in 5 dictionaries
Examples from texts
В некоторых медицинских училищах введена программа "два плюс два", в рамках которой опытные медицинские сестры могут пройти двухгодичный курс подготовки и получить диплом, аналогичный диплому бакалавра по медсестринскому делу в США.Some schools have started two plus two programs, in which experienced technical nurses complete two years for the degree, equated with the US baccalaureate degree in nursing (32).© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
При этом в I квартале 2007 г. прирост указанных требований был больше, чем в аналогичный период 2006 г. (8,7% против 6,8%).The increase in these claims was larger in January-March 2007 (8.7%) than in January-March 2006 (6.8%).© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Цены на продовольственные товары в целом в первом полугодии 2006 г. возросли на 7,0%. В 2005 г. аналогичный показатель составил 8,6%.Food prices grew 7.0% as a whole in the first six months of 2006 compared with 8.6% in the same period of 2005.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Я расскажу обо всем, что с ней дальше произойдет, и пусть Шарон – лицо условное, аналогичный путь проходят все те 85 человек, которых мы принимаем еженедельно.Sharon is a hypothetical new hire, but the description of her experience at Microsoft is typical of the experience of the 85 people we hire each week.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Ранее аналогичный результат был известен для каждого х в отдельности.Previously it was known to hold for each x separately.Альбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsNonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom© 1986 by Academic Press, IncНестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том© 1986 by Academic Press, Inc© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990
Интересно отметить, что аналогичный анализ показателей рыночной капитализации за 2007 год выявил рост на 327% за период с 2003 года.Interestingly, the same analysis using 2007 market capitalisations shows a 327% growth since 2003.
В декабре 2005 г. объем денежной базы в широком определении увеличился на 15,3% (в декабре 2004 г. — на 14,3%). В целом за 2005 г. денежная база в широком определении возросла на 22,4% (за аналогичный период 2004 г. — на 24,3%).The broad monetary base expanded 15.3% in December 2005 against 14.3% a year earlier and in 2005 as a whole it grew 22.4% against 24.3% in 2004.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 4/22/2008
срок кредитования или иной аналогичный период, в отношении которого публикуется Плавающая ставка (далее - «Период плавающей ставки»);the credit period or any other similar period in relation to which the Floating Rate is published (the Designated Maturity);© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Объем продажи нот за январь-сентябрь 2008 года составил 12420,7 млн. сом, в то время как за аналогичный период 2007 года – 1014,3 млн. сом.The notes sale volume for the period of January-September 2008 constituted 12420.7 million soms whereas in the corresponding period of 2007, this rate was 1014.3 million soms.http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011
В период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года в общей сложности было набрано на 38,5 процента сотрудников больше, чем за аналогичный период 1999-2000 годов.The total number of staff recruited for the period 1 July 2000 to 30 June 2001 is 38.5 per cent higher than for the similar period in 1999-2000.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Таким образом, день повышения с большим объемом вызывает большее движение индикатора, чем аналогичный день с повышающейся ценой, но малым объемом торговли.This way an up day with large volume would cause a larger move in the indicator than would a similar up day with little volume.Моррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйMorris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedCandlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. MorrisЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
На фиг. 6 аналогичный вариант нити 1 с двумя иглами 5 и выступами фигурного дизайна 2 и 3.FIG. 6 shows an analogous version of the thread 1 with two needles 5 and protrusions 2 and 3 with a shaped design.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Эмитентом утвержден (принят) кодекс корпоративного поведения либо иной аналогичный документ.The Issuer approved (adopted) Corporate Conduct Code or any other similar document.© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/15/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/15/2011
Реализация этой программы на JScript используется аналогичный подход.The JScript implementation uses a similar approach.Борн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классBorn, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideMicrosoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideBorn, Günter© 2000 by Günter BornРуководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классБорн, Гюнтер© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Официальные золотовалютные резервы возросли за первые три квартала 2004 года на 18,1 млрд. долларов США (в аналогичный период 2003 года - на 14,3 млрд. долларов США) и на 1 октября 2004 года составили 95,1 млрд. долларов США.Russia’s international reserves increased by $18.1 billion in the first three quarters of 2004 (in the same period of 2003 they grew by $14.3 billion) and as of October 1, 2004, they stood at $95.1 billion.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
аналогичный случай
example
аналогичный товар
me-too product
аналогичный проект
repeal project
аналогичный проект
repeater project
должностное лицо, занимающее аналогичный пост
a counterpart
быть аналогичным
analogize
аналогичное судебное дело
analogous case
уравнение, аналогичное данному
companion equation
аналогичная резолюция
concurrent resolution
быть аналогичным
correspond
человек, находящийся на аналогичной должности или выполняющий сходную работу
counterpart
действующий аналогично кураре
curariform
биржевая сделка по ценам ниже тех, что были в последней аналогичной сделке
downtick
группировка делинквентов молодого возраста в драке с другой аналогичной группировкой
fighting gang
сговор фирм, производящих аналогичную продукцию
horizontal conspiracy in restraint of trade
Word forms
аналогичный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | аналогичный | аналогичен |
Жен. род | аналогичная | аналогична |
Ср. род | аналогичное | аналогично |
Мн. ч. | аналогичные | аналогичны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |