about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



analogous, similar

Law (Ru-En)


(о судебном деле, решении) on all fours

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В некоторых медицинских училищах введена программа "два плюс два", в рамках которой опытные медицинские сестры могут пройти двухгодичный курс подготовки и получить диплом, аналогичный диплому бакалавра по медсестринскому делу в США.
Some schools have started two plus two programs, in which experienced technical nurses complete two years for the degree, equated with the US baccalaureate degree in nursing (32).
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
При этом в I квартале 2007 г. прирост указанных требований был больше, чем в аналогичный период 2006 г. (8,7% против 6,8%).
The increase in these claims was larger in January-March 2007 (8.7%) than in January-March 2006 (6.8%).
© 2000-2009 Bank of Russia
Цены на продовольственные товары в целом в первом полугодии 2006 г. возросли на 7,0%. В 2005 г. аналогичный показатель составил 8,6%.
Food prices grew 7.0% as a whole in the first six months of 2006 compared with 8.6% in the same period of 2005.
© 2000-2009 Bank of Russia
Я расскажу обо всем, что с ней дальше произойдет, и пусть Шарон – лицо условное, аналогичный путь проходят все те 85 человек, которых мы принимаем еженедельно.
Sharon is a hypothetical new hire, but the description of her experience at Microsoft is typical of the experience of the 85 people we hire each week.
Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of Thought
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Ранее аналогичный результат был известен для каждого х в отдельности.
Previously it was known to hold for each x separately.
Альбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physics
Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physics
Albeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom
© 1986 by Academic Press, Inc
Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физике
Альбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том
© 1986 by Academic Press, Inc
© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990
Интересно отметить, что аналогичный анализ показателей рыночной капитализации за 2007 год выявил рост на 327% за период с 2003 года.
Interestingly, the same analysis using 2007 market capitalisations shows a 327% growth since 2003.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
В декабре 2005 г. объем денежной базы в широком определении увеличился на 15,3% (в декабре 2004 г. — на 14,3%). В целом за 2005 г. денежная база в широком определении возросла на 22,4% (за аналогичный период 2004 г. — на 24,3%).
The broad monetary base expanded 15.3% in December 2005 against 14.3% a year earlier and in 2005 as a whole it grew 22.4% against 24.3% in 2004.
© 2000-2009 Bank of Russia
срок кредитования или иной аналогичный период, в отношении которого публикуется Плавающая ставка (далее - «Период плавающей ставки»);
the credit period or any other similar period in relation to which the Floating Rate is published (the Designated Maturity);
Объем продажи нот за январь-сентябрь 2008 года составил 12420,7 млн. сом, в то время как за аналогичный период 2007 года – 1014,3 млн. сом.
The notes sale volume for the period of January-September 2008 constituted 12420.7 million soms whereas in the corresponding period of 2007, this rate was 1014.3 million soms.
В период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года в общей сложности было набрано на 38,5 процента сотрудников больше, чем за аналогичный период 1999-2000 годов.
The total number of staff recruited for the period 1 July 2000 to 30 June 2001 is 38.5 per cent higher than for the similar period in 1999-2000.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Таким образом, день повышения с большим объемом вызывает большее движение индикатора, чем аналогичный день с повышающейся ценой, но малым объемом торговли.
This way an up day with large volume would cause a larger move in the indicator than would a similar up day with little volume.
Моррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйMorris, Gregory L. / Candlestick Charting Explained
Candlestick Charting Explained
Morris, Gregory L.
© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Моррис, Грегори Л.
© Gregory L. Morris, 1995
© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
На фиг. 6 аналогичный вариант нити 1 с двумя иглами 5 и выступами фигурного дизайна 2 и 3.
FIG. 6 shows an analogous version of the thread 1 with two needles 5 and protrusions 2 and 3 with a shaped design.
Эмитентом утвержден (принят) кодекс корпоративного поведения либо иной аналогичный документ.
The Issuer approved (adopted) Corporate Conduct Code or any other similar document.
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Реализация этой программы на JScript используется аналогичный подход.
The JScript implementation uses a similar approach.
Борн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классBorn, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Born, Günter
© 2000 by Günter Born
Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Борн, Гюнтер
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Официальные золотовалютные резервы возросли за первые три квартала 2004 года на 18,1 млрд. долларов США (в аналогичный период 2003 года - на 14,3 млрд. долларов США) и на 1 октября 2004 года составили 95,1 млрд. долларов США.
Russia’s international reserves increased by $18.1 billion in the first three quarters of 2004 (in the same period of 2003 they grew by $14.3 billion) and as of October 1, 2004, they stood at $95.1 billion.
© 2000-2009 Bank of Russia

Add to my dictionary

Adjectiveanalogous; similarExamples

проблемы аналогичного характера — problems of a similar nature
быть аналогичным — to correspond, to bear a (close) analogy, to be similar / analogous

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


аналогичный случай
аналогичный товар
me-too product
аналогичный проект
repeal project
аналогичный проект
repeater project
должностное лицо, занимающее аналогичный пост
a counterpart
быть аналогичным
аналогичное судебное дело
analogous case
уравнение, аналогичное данному
companion equation
аналогичная резолюция
concurrent resolution
быть аналогичным
человек, находящийся на аналогичной должности или выполняющий сходную работу
действующий аналогично кураре
биржевая сделка по ценам ниже тех, что были в последней аналогичной сделке
группировка делинквентов молодого возраста в драке с другой аналогичной группировкой
fighting gang
сговор фирм, производящих аналогичную продукцию
horizontal conspiracy in restraint of trade

Word forms


прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. роданалогичныйаналогичен
Жен. роданалогичнаяаналогична
Ср. роданалогичноеаналогично
Мн. ч.аналогичныеаналогичны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-