about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

аттракцион

м.р.

attraction; side-show (в парке || in park)

Learning (Ru-En)

аттракцион

м

attraction; в парке, на ярмарке sideshow

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Самый безопасный аттракцион, - сказал он и ухмыльнулся.
'Safe as can be,' he said, and grinned.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Это будет иметь превосходный вид на афишах, oтдельными строчками: «Настоящий насос! Великолепные лохани! Замечательный аттракцион
It'll look very well in the bills in separate lines - Real pump! - Splendid tubs! - Great attraction!
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
У меня вошло в привычку регулярно просматривать газеты, и в одном из изданий вигов я обратил внимание на заметку, где говорилось, что мистер Хертком устраивает аттракцион с гусем в Сент-Джеймс-парке.
I had begun to make it a habit to review the newspapers most frequently, and in one of the Whig organs I noted that Mr. Hertcomb was to host a goose pull at St. James’s Park.
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
Аттракцион закрыт, но мне удалось поговорить с одним из актеров.
The show’s closed, but I managed to speak to one of the actors.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Они медленно шли по главной аллее к незаасфальтированной стоянке машин, не обращая больше никакого внимания на аттракционы.
They walked slowly along the midway toward the dirt parking lot, paying no attention to the rides now.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Биржа - один из самых больших аттракционов в мире.
The market is among the most entertaining places on the face of the Earth.
Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a Living
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Не, все нормально было, но потом мы поехали на аттракционы.
I was all right and everything but then I went to Fun O'Rama.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Но это лишь небольшая доля правды, правды, которой среднему незастрахованному вкладчику, подобно среднему туристу в парке аттракционов, неблагоразумно посоветуют поверить.
But it is a small grain, and one on which the average uninsured depositor, like the average tourist in a game park, would be ill-advised to rely.
Seabright, PaulSeabright, Paul
abright, Paul
Seabright, Pau
© Project Syndicate 1995 - 2011
abright, Paul
Seabright, Pau
© Project Syndicate 1995 - 2011
Да за то, что папаши этих "хороших ребят" проиграли свои деньги на цыганских аттракционах.
Because the fathers of the kids who did the beating lost some money on the games of chance.
Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / Thinner
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
В темноте туристического аттракциона кто-то перерезал ему горло. Или что-то перерезало.
In the darkness of the tourist attraction someone—or something—had cut his throat.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Но если бы вам довелось кататься на этом аттракционе в открытом космосе, и если бы скорость вращения была соответствующей, вы бы почувствовали себя лежащим в обычной постели на Земле.
But if you were to ride the Tornado in outer space, and if it were to spin at just the right rate, it would feel just like lying in a stationary bed on earth.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Что еще оставалось делать старому барду, кроме как организовывать концерты и аттракционы?
What else should an old bard do but run concerts and tourist attractions?”
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Она проскочила мимо аттракционов — игрушечных лошадок для малышей, перепрыгнула через разделительные цепочки и помчалась по дорожке к погребальным холмам.
She dodged through a series of park toys, spring-mounted rides for the smallest children, jumped a low chain divider, and raced back across the roadway and into the burial mounds.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Пример с аттракционом Верхом на торнадо показал, что математическое описание ускоренного движения требует введения искривленного пространства.
In the example of the Tornado ride, we learned that a mathematical description of accelerated motion requires the relations of curved space.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004

Add to my dictionary

аттракцион1/4
Masculine nounattraction; side-showExamples

главный аттракцион — star turn

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

аттракцион для катания
ride
водный аттракцион
water shoot
аттракцион качели (лодочка)
gondola
ярмарка с аттракционами
carnival
ящик или мешок, из которого участники аттракциона извлекают небольшие свертки с помощью удочки
fishpond
ярмарка или парк с аттракционами
funfair
аллея аттракционов на ярмарке
midway
парк отдыха с аттракционами
theme park
парк аттракционов
amusement park
парк аттракционов
theme park
парк аттракционов
fun fair

Word forms

аттракцион

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйаттракционаттракционы
Родительныйаттракционааттракционов
Дательныйаттракционуаттракционам
Винительныйаттракционаттракционы
Творительныйаттракциономаттракционами
Предложныйаттракционеаттракционах