about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



  1. (помещение)

    lecture hall / room, lecture-hall / lecture-room, auditorium

  2. собир.


Law (Ru-En)



Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В студии все сияет, а Дэйл Уинтон перешучивается с Тиффани из «Жителей Ист-Энда» , на их перепалку аудитория реагирует радостными возгласами.
The lights are shining, and Dale Winton is joshing with Tiffany from EastEnders, and every so often the audience gives an excited whoop.
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
Однако аудитория встретила ее взрывом хохота, и девушка тут же сбилась с ритма.
Its bouncing rhythm was almost lost as the audience ridiculed her. Clare faltered on the tune.
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
Пусть эта аудитория Гаутамы Будды станет океаном сознания.
Let this Gautama the Buddha Auditorium become an ocean of consciousness.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Просто переведя свой официальный сайт на русский язык, IBU получил впечатляющие факты — российская аудитория возросла вдвое и в общем рейтинге посещений заняла первое место, уверенно обойдя немецкую и английскую версии ресурса.
By simply translating official site into Russian, IBU has achieved an impressive results — Russian audience has doubled and took the first place, leaving German and English versions behind».
© Russian biathlon union, 2011
© Союз биатлонистов России, 2011
Одним словом, огромная аудитория.
All in all, it was quite an audience.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Обычно аудитория в Давосе поспешила бы поддержать банкиров центральных банков.
Normally, a Davos audience would rally to the support of the central bankers.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
При установке групповых политик для автономных файлов помните, что целевая аудитория использует портативные компьютеры, которые могут находиться за пределами сети в момент установки политики.
When setting group policies for offline files, keep in mind that your target audience uses laptops, which may not be online when you set the policy.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Чтение доставило слушателям большое удовольствие; особенно когда попадалось хорошее, длинное существительное третьего склонения в творительном падеже с соответственными прилагательными, аудитория умилялась и впадала в чувствительность.
It gave great satisfaction; especially every time there was a good long substantive in the third declension, ablative case, with an adjective to match; at which periods the assembly became very tender, and were much affected.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
У нас будет обширная аудитория.
We're going to have quite an audience."
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Адепт Валия окинула всех взглядом, явно довольная, что у нее есть внимательная аудитория.
Adept Vaiia glanced around the group, relishing an attentive audience for a good story.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Это аудитория аплодисментами приветствовала появление на сцене гимнастов.
It was the clapping that greeted the entry of the dumbbell team on the stage.
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
6 АПРЕЛЯ 1989 ГОДА аудитория гаутамы Будды, пуна, Индия
6 April 1989 pm in Gautam the Buddha Auditorium
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Целевая аудитория
Who is this for
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Аудитория Будды стала безмятежным озером сознания.
This Buddha Auditorium has become a lake of consciousness, without any ripples.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's Roar
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Аудитория, которая за время этой литании умудрилась вопреки всем физическим законам ужаться так, чтобы оказаться еще дальше от нянюшки, внимала ее речам с расширившимися от потрясения глазами.
The audience, which against all probability had managed to squeeze itself further away from Nanny during the litany, waited with horrified interest.
Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett

Add to my dictionary

Feminine nounlecture hall / room; lecture-hall / lecture-room; auditorium

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    lecture hall

    translation added by Андрей Колташев


накопленная аудитория
accumulated audience
фактическая аудитория
actual audience
рекламная аудитория
advertising audience
подходящая аудитория
appropriate audience
домашняя аудитория
at-home audience
суммарная аудитория
audience accumulation
наличная аудитория
available audience
средняя аудитория
average audience
основная постоянная аудитория
bedrock audience
аудитория средств вещания
broadcast audience
профессиональная аудитория
business audience
аудитория кабельного телевидения
cable audience
пойманная аудитория
captive audience
"унаследованная аудитория"
carry-over audience
аудитория телерекламы
commercial audience

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.