without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
бандероль
ж.р.
(postal) wrapper
(почтовое отправление)
printed matter, book-post, book post
AmericanEnglish (Ru-En)
бандероль
ж
printed matter
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Мейри послала Ребусу экземпляр своей книги. Он, не вскрывая, отослал бандероль обратно.She’d sent Rebus a copy of the book; he’d sent it back by return mail.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
У меня было два спортивных журнала, и я снял с них бандероли.I had the two bull-fight papers, and I took their wrappers off.Хемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesThe Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest HemingwayФиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984
Как только приедешь, сейчас же дай от моего имени телеграмму сэру Генри Баскервилю. Запроси его, не нашел ли он где-нибудь мою записную книжку, которую я потерял. Если нашел, пусть вышлет ее заказной бандеролью на Бейкер-стрит.The moment you arrive you will send a wire to Sir Henry Baskerville, in my name, to say that if he finds the pocketbook which I have dropped he is to send it by registered post to Baker Street.”Конан Дойль, Артур / Собака БаскервилейConan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan DoyleСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Тот чудак:-- А у меня "Вечерка" свежая, смотрите! Бандеролью прислали."Look, I've got a recent Evening Moscow. Sent in a wrapper," the odd fellow said.Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichOne Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander SolzhenitsynОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ценная бандероль
registered matter
почтовая бандероль
book post
клапанная щель для опускания писем или бандеролей
push-in opening
клапанная щель для опускания писем или бандеролей
push-in type opening
упаковка бандероли
parcel post wrapping
сигарная бумага для бандеролей
cigar band paper
послать бандеролью
send by book-post
Word forms
бандероль
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | бандероль | бандероли |
| Родительный | бандероли | бандеролей |
| Дательный | бандероли | бандеролям |
| Винительный | бандероль | бандероли |
| Творительный | бандеролью | бандеролями |
| Предложный | бандероли | бандеролях |