about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

барда

ж.р.

grain

Biology (Ru-En)

барда

микр.

stillage

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

У них там имбири разные пойдут, соль, барда. Бог с ними совсем!..
There are drugs of all sorts go in there, salt and malted grains; God forgive them!
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
— Это слова старого барда, — ответил аббат.
In the words of an old bard," replied the Abbot."
Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The Abbot
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
– Эмелин побывал в замке, – не отступал бард, – а я говорил с Аррайан и Ольгерханом из Палишука, и с Уингэмом тоже.
"Emelyn has been inside the castle," said Riordan. "And I have spoken with Arrayan and Olgerkhan of Palishchuk, and with Wingham.
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
А придворному барду должно заботиться о своем повелителе.
A court-bard should look after his lord's needs."
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Что еще оставалось делать старому барду, кроме как организовывать концерты и аттракционы?
What else should an old bard do but run concerts and tourist attractions?”
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
— Вы слушаете меня, словно я древний бард, который рассказывает предания седой старины.
'You listen to me as though I were an old man speaking of a distant past.
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Но ты не переживай, бард.
But don't you worry, bard.
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Будем надеяться, что Томас-Рифмач перевел адекватно... впрочем, великому барду, да еще и предку Лермонтова, это положено.
We could only hope that Thomas the Rhymer’s translation was adequate . . . but then it ought to be, coming from a great bard and an ancestor of Lermontov.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
– Ах, сударыня, заверяю, мои намерения кристально чисты, – проговорил бард. – Как сильно вы любите Ольгерхана, известно всем, что неудивительно, ведь имена ваши прославлены столь доблестными свершениями.
"Ah, milady, I assure you that my intentions are nothing but honorable," Riordan said. "Your love for Olgerkhan is well known, and so appropriate, given the status that you two have rightly earned.
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Да барды могут целый месяц развлекать народ историями о твоих свершениях.
Oh, but the bards could fill a month of merrymaking with the tales of thee."
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Это вопрос вкуса, Мастер Бард, - ответила Морейн.
That is a matter of taste, Master Bard, Moiraine replied.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт

Add to my dictionary

барда1/2
Feminine noungrain

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сульфитно-спиртовая барда
sulfite waste liquor
кукурузная барда
corn spent wash
обессоленная барда
desalted stillage
сушеная барда
distillers' dried grains
барда спиртового завода
distillery stillage
сухая барда
dry distillery dregs
упаренная барда
evaporator syrup
мелассная барда
molasses residues
мелассовая барда
molasses vinasse
картофельная барда
potato spent wash
ржаная барда
rye spent wash
сульфитно-спиртовая барда
sulfite alcohol spent liquor
сульфитная барда
sulfite liquor stillage
неотцеженная барда
whole stillage
кукурузная барда
corn distiller's solubles

Word forms

барда

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч.
Именительныйбарда
Родительныйбарды
Дательныйбарде
Винительныйбарду
Творительныйбардой, бардою
Предложныйбарде

бард

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбардбарды
Родительныйбардабардов
Дательныйбардубардам
Винительныйбардабардов
Творительныйбардомбардами
Предложныйбардебардах