without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Очередной даритель опустился на колено перед троном, протягивая императору свой бежево-золотой кошель.An offerer in red-and-blues knelt before Gregor and Kareen, and presented his bag of maroon and gold silk.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Доставая из шкафа бежевую водолазку и джинсы, я с тоской вспоминала аризонские сарафаны и шорты.I pulled on my brown turtle neck and the inescapable jeans, sighing as I daydreamed of spaghetti straps and shorts.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
Большой зал оформлен в бежевых тонах, его стены украшают красные ковры.The spacious main hall is decorated in beige colors, and the walls are covered with red carpets.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Это была какая-то двухлицевая куртка, бежевая с одной стороны и черная с другой.It was a reversible jacket, beige on one side and black on the other.Кастанеда, Карлос / Сила безмолвияCastaneda, Carlos / The Power of SilenceThe Power of SilenceCastaneda, Carlos© 1987 by Carlos CastanedaСила безмолвияКастанеда, Карлос© 1987 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
И бежевые ковры.I hate beige carpet."Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Бобби вспомнил, как он швырнул утку в мужчину в бежевом костюме.Bobby remembered throwing one of those ducks at a man in a tan suit - improbable but true.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
А может, и из -за мебели тоже стоило, и из- за дурацких бежевых ковров?And maybe the furniture had been worth fighting over, too. All that damn beige.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
В отличие от приемной со скудной и довольно обшарпанной мебелью, кабинет мэтра Озе походил на хозяйку: элегантный, современный, в бежево-коричневых тонах.In contrast to the secretary’s sparse and rather dingy surroundings, the office of Maître Auzet was not unlike her, sleek and modern, beige and dark brown.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Мелфорд наконец нашел дверь, ведущую прочь из кладовой, и мы вышли в длинный коридор, сложенный из шлакобетонных блоков, которые украшала только одна загадочная полоска. Пол был покрыт выцветшим бежевым линолеумом.Melford found the doors out of the storeroom and we came out into a long corridor of plain cinder-block walls, adorned only with an inexplicable teal racing stripe, and dingy beige linoleum floors.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Бежевые занавески на окне слегка шевельнулись.The plain beige curtains ruffled uneasily.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
Вчера это еще раз подтвердила Бежевая книга ФРС, в которой отмечались повсеместные признаки замедления.This was once again confirmed by Fed's Beige Book yesterday which revealed widespread signs of a deceleration.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/7/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/7/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
beige
translation added by Ketty Bakumtseva
Word forms
бежевый
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | бежевый | бежев |
Жен. род | бежевая | бежева |
Ср. род | бежевое | бежево |
Мн. ч. | бежевые | бежевы |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |