without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
безусловный
прил.
(абсолютный)
absolute, unconditional
(несомненный)
undoubted, indisputable
Law (Ru-En)
безусловный
conclusive, unqualified, unconditional, unreserved
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Обычно безусловный переход в программе выполняется в пределах текущей процедуры, кроме особых случаев передачи управления глобальной меткеOrdinarily, you can only jump to a label inside the current procedure, unless the label has been specially designated as globalИрвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
обязательство, предусмотренное в пункте 2(a), носит безусловный характер; в этой связи не имеет значения, совершали ли указанные группы террористические акты в прошлом;The obligation in paragraph 2(a) is unconditional; it is therefore irrelevant whether the groups in question have already committed terrorist acts in the past.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
На первое возражение он отвечал, что он вовсе не безусловный противник свободной торговли, так как требует лишь временных для нее ограничений, и притом стоит за нее в пределах германского таможенного союза.To the first objection he replied that he was not at all an unconditional enemy of free trade, for he demanded only temporary restrictions of it, and at the same time stood for free trade within the limits of the German customs union.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
И независимо от деталей подобного плана неизменным сохраняется его главный элемент: сохранение стабильности политического и экономического курса, а это безусловный позитив.And whatever the details of such a plan may be, the main element stays the same: keeping stability in the country's political and economic course. And this is definitely positive.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Их освобождение должно быть безусловным. С них не следует брать обещание воздерживаться от какой-либо (мирной) политической деятельности после освобождения.Their release should be unconditional and they should not be made to promise to refrain from any (peaceful) political activity after release.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
— Но Мэзи ни в чем не виновата; она права, безусловно права, насколько она понимает, и я не могу порицать ее.'But it isn't Maisie's fault; she's right, quite right, as far as she knows, and I can't blame her.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Конечно, он придет в ярость. Но после той ночи, что они провели вместе, он, безусловно, не сможет ей противиться.He would probably be enraged, of course, but unless she had read him wrong, and after such a night how could she have, he would find her unorthodox approach ultimately irresistible.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Подобный механизм распределения маршрутов безусловно заслуживает внимания, но в условиях действующего законодательства является незаконным.It would be a good idea to include transportation services, especially if the bidding was properly organized, but under current legislation that is illegal.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Для человека набожного, в особенности для квакера, у него безусловно было, выражаясь мягко, довольно бесчувственное сердце.For a pious man, especially for a Quaker, he was certainly rather hard-hearted, to say the least.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Он создал претенциозный образ самого себя, который требовал почтительного отношения и безусловной поддержки со стороны других.He had built up grandiose image of himself that required deference from others to support it.Хорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаHorney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisOur Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisHorney, Karen© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаХорни, Карен
Такие портфели, безусловно, лучше любого из тех, что кроются внутри затемненной области.These portfolios are clearly better than any in the interior of the shaded area.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Этот "предмет", безусловно, стал одной из составных частей менеджмента и базируется, в сущности, на хорошо известных и проверенных его принципах.It is clearly a part of management and rests indeed on well-known and tested management principles.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
— Я, со своей стороны, верю вам вполне и безусловно, — сказала графиня Изабелла. — Если вы обманете нас, Квентин, я буду знать, что правды можно искать только на небе."I, on my part," said the Countess Isabelle, "trust you implicitly, and without condition. If you can deceive us, Quentin, I will no more look for truth, save in Heaven!"Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Нынешнее положение, характеризующееся нехваткой надлежащих ресурсов, безусловно, неприемлемо, и требуются безотлагательные меры для его исправленияThis lack of appropriate level of resources is clearly an untenable situation and urgent remedial actions are required.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011
В целях использования на практике механизмов торговли выбросами и совместного осуществления проектов управление выбросами парниковых газов внутри страны приобретает исключительно важно значение и, безусловно, нуждается в развитии в будущем.To make emissions trading and Joint Implementation projects possible, however, domestic management of GHG emissions is critically important and clearly needs further development.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
unconditional
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
безусловный акцепт
absolute acceptance
безусловный базис
absolute basis
безусловный договор
absolute contract
безусловный запрет
absolute embargo
безусловный акцепт
clean acceptance
безусловный акцепт
general acceptance
безусловный рефлекс
inborn reflex
безусловный вексель
unconditional acceptance
безусловный переход
unconditional branch
безусловный индоссамент
unconditional endorsement
безусловный эксперимент
unconditional experiment
безусловный экстремум
unconditional extremum
безусловный переход
unconditional jump
безусловный оптимум
unconditional optimum
безусловный прогноз
unconditional prediction
Word forms
безусловный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | безусловный | безусловен |
Жен. род | безусловная | безусловна |
Ср. род | безусловное | безусловно |
Мн. ч. | безусловные | безусловны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |