Examples from texts
Разделенные белки переносили на 0,45 μМ нитроцеллюлозную мембрану (Рiеrсе, США), используя систему полусохого переноса.The separated proteins were transferred to 0.45 μM nitrocellulose membrane (Pierce, USA), using the system of semi-dry passage.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
В данном случае вакцина помимо поверхностных антигенов опухоли, отвечающих за специфичность иммунного ответа, содержит внутриклеточные белки, составляющие основную часть лизата.In this case the vaccine besides the surface tumor antigens responsible for the immune response contains also intracellular proteins constituting the main part of the lysate.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Дроу почувствовал, что в земле прямо у него под ногами лежат кости белки, а также кости многих других существ, когда-то умерших здесь.He sensed the bones of a dead squirrel right below his feet, and those of many other creatures who had died in that place.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Обычно в мембранах преобладают белки, но в случае миелиновой оболочки нервов три четверти массы составляют липиды.Usually, protein is dominant in the composition of membranes, but in the case of myelinated nerve membrane, three quarters of the mass is comprised of lipids.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
— Ступай сюда, старый Том! — весело орал необузданный лесной житель. — Все твои владения в порядке и пусты, как орех, который провел полчаса в зубах у белки."Come on, old Tom," the reckless woodsman called out from within the building - "here's your tenement, safe and sound; ay, and as empty as a nut that has passed half an hour in the paws of a squirrel!Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
Бела и вторая лошадь, дико вращая глазами, так что виднелись одни белки, изо всех сил рвали поводья у нее из рук, грозя сбить женщину с ног и затоптать ее.Bela and the other horse buffeted her, eyes rolling wildly till only whites showed, threatening to knock her down and trample her.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Множественность антигенов, по сути фрагментов поверхностных белков, присутствующих в вакцине, обеспечивает возможность получения иммунного ответа на все клетки, которые имеют на поверхности белки с теми же аминокислотными последовательностями.The plurality of antigens i.e. of the fragments of surface proteins present in the vaccine makes possible the immune response against all of cells which have on their surface proteins with the same amino acid sequences.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Множественность пептидов, присутствующих в вакцине, обеспечивает возможность получения иммунного ответа ко всем клеткам, которые имеют на поверхности белки с теми же аминокислотными последовательностями.The plurality of peptides present in the vaccine warrants the possibility to receive the immune response to every cells which have on their surface proteins with the same amino acid sequences.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
У нее была странная коричневато-оранжевая кожа, как кожура пини, и даже в уголках глаз виднелись белки.Her skin was a curious orange-brown, like the rind of a pini, and the whites showed in the corners of her eyes.Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessFour ways to ForgivenessLe Guin, Ursula© 1995 by Ursula K. Le GuinЧетыре пути к прощениюЛе Гуин, Урсула© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008© 1995 by Ursula K. Le Guin
У большинства собак белки становятся видимыми, лишь когда животное смотрит вбок.In most dogs, the sclera became visible largely when the animal looked sideways.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Кроме того, олигонуклеотиды, содержащие активные группы, в том числе амино- и/или сульфгидрильные группы, аминированная ДНК, ДНК с включенной сульфгидрильной группой, а также белки перед процессом иммобилизации не 20 подвергаются модификации.Moreover, oligonucleotides, which comprise active groups including amino- and/or sulfhydryl groups, aminated DNA, DNA with sulfhydryl group inserted as well as proteins, are not subjected to a modification before the immobilization process.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
-- А чего у вас глаза пожелтели, совсем белки желтые."But why are your eyes so yellow? The whites are quite yellow.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Гены gag и env кодируют белки капсида и внешней оболочки, ген pol — обратную транскриптазу и другие ферменты.The gag and env genes code for the nucleocapsid and the glycoproteins of the viral membrane; the pol gene codes for the reverse transcriptase and other enzymes.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Параллельный анализ образцов на присутствие нескольких соединений достигается при использовании микрочипов — массивов индивидуальных ячеек, содержащих различные зонды (белки, рецепторы, антитела, антигены и др.).A parallel analysis of samples for the presence of several compounds is achieved with the use of microchips—arrays of individual cells containing various probes (proteins, receptors, antibodies, antigens, etc.).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
При этом сами химерные белки такого рода, при сохранении специфической биологической активности, могут использоваться как активное начало наружных форм медицинских препаратов.Chimeric proteins of such kind per se, with their specific biological activity being preserved, can be used as an active ingredient of medicinal preparations for external use.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
squirrels
translation added by Татьяна Загребельная
Collocations
каналообразующие белки
channel-forming proteins
белки глаз
goggle
белки теплового шока
heat shock proteins
расщепляющий белки
proteolytic
запасные белки
reserve proteins
индуцируемые шоком белки
stress-induced proteins
белки муки
flour proteins
несовместимые белки
incompatible proteins
запасные белки
storage proteins
белки, индуцируемые шоком
stress-induced proteins
белки клейковины
gluten-forming proteins
всасывание белков
absorption of proteins
коагуляция мышечного белка под воздействием кислоты
acid rigor
проба на белок
albumen test
реакция на белок
albumen test
Word forms
белка
существительное, одушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | белка | белки |
| Родительный | белки | белок |
| Дательный | белке | белкам |
| Винительный | белку | белок |
| Творительный | белкой, белкою | белками |
| Предложный | белке | белках |
белка
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | белка | белки |
| Родительный | белки | белок |
| Дательный | белке | белкам |
| Винительный | белку | белки |
| Творительный | белкой, белкою | белками |
| Предложный | белке | белках |
белок
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | белок | белки |
| Родительный | белка | белков |
| Дательный | белку | белкам |
| Винительный | белок | белки |
| Творительный | белком | белками |
| Предложный | белке | белках |