about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

береговой

прил.

waterside; coast (при море); coastal; riverside; lakeside; shore

AmericanEnglish (Ru-En)

береговой

(о море) coastal; (о реке) riverside [['rɪ-]; (об озере) lakeside

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

защиту береговой линии;
protection of shorelines;
©2011 IPIECA
©2011 IPIECA
Подсчитано, что почти все народы мира обеспечат себя максимально возможной береговой защитой просто потому, что это оказывается очень экономичным.
It is estimated that almost all nations in the world will establish near-maximal coastal protection, simply because it turns out that doing so is fairly cheap.
Ломборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоLomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Lomborg, Bjorn
© 2007 by Bjorn Lomborg
Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Ломборг, Бьорн
© Knopf.
© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008
— Господи, еще эта моя идиотская шутка насчет береговой охраны…
“Christ, and I made that stupid crack about the coast guard…”
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Мы думаем о береговой линии как о двумерной, в то время как в действительности ее размерность меньше.
We tend to think' of coastlines as two-dimensional, when they are actually less than that is.
Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
- После зачисления во флот Спурриера направили в береговой лагерь на Великих озерах.
"After enlisting, he was sent to boot camp in the Great Lakes area.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Таким образом, кривую Коха можно считать лишь очень предварительной моделью береговой линии.
Thus, a Koch curve is a very preliminary model of a coastline.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Так как это значение больше, чем большинство размерностей Ричардсона (рис. 57), применимость броуновской береговой линии несколько ограниченна.
This value being higher than most of Richardson's values from Plate 33, a Brown coastline is of limited applicability.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Купальни на пляжах Борнмута обращали свои слепые деревянные лица к зелено‑серому пенистому морю, а оно с яростью кидалось на береговой бетонный вал.
Along the Bournemouth sea-front the beach-huts turned blank wooden faces towards a greeny-grey, froth-chained sea that leapt eagerly at the cement bulwark of the shore.
Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animals
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
— Похоже, что так. Если бы мне пришлось высадиться на сушу, я бы уж давно страдал от береговой болезни… А ну-ка, ворочай, ребята, да ложись в дрейф!
"Ay, ay, 'tis likely; if it had been me, I should have been land-sick before this--ware round, boys, and stand by to heave to on the other tack."
Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the Sea
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
участок 1 вдоль северо-восточной береговой линии считается в целом опасным, что подтверждается недавним землетрясением в Нефтегорске;
Segment 1, along the north eastern coastline is described as generally hazardous as illustrated by the recent Neftegorsk earthquake;
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Сбор нефтепродуктов с береговой линии происходит с применением механических или подручных средств.
Oils are recovered from shorelines either using mechanical or manual means.
© 2011 IPIECA
© 2011 IPIECA
Становится понятным, что оборона «условного противника» сломана и береговой плацдарм захвачен.
It becomes clear that the defense of the «maneuver» enemy» is broken and the beachhead is seized.
© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011
© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.
Однако, в Пильтунском районе нагула распределение наблюдений китов сориентировано параллельно берегу со значительно большим разбросом в направлении, параллельном береговой линии, чем в направлении, перпендикулярном береговой линии.
For the Piltun feeding area the distribution of whale sightings is oriented parallel to the coast with significantly greater variance in the along-shore direction than in the perpendicular-to-shore direction.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Боеприпасы с кавитирующим сердечником к стрелковому оружию могут входить в боекомплект боевых пловцов, морской пехоты, береговой охраны, личного состава кораблей и летчиков морской авиации.
Ammunition with cavitating cores for small arms may be part of ammunition allowance for combat swimmers, marines, coastguards, crews of ships and naval aircrafts.
Балтийский конвой сейчас находится в Северном море, поэтому известие о нашем пребывании здесь легко может быть передано одним из судов береговой охраны. Хорошо бы нам уйти к югу хоть до самого Хелдера…
The convoy of the Baltic trade is in the North Sea, and news of our presence could easily have been taken off to it by some of the cutters that line the coast, I could wish to get the ship as far south as the Helder!"
Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the Sea
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959

Add to my dictionary

береговой1/2
Adjectivewaterside; coast; coastal; riverside; lakeside; shoreExamples

житель берегового района — coaster

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

береговой устой
abutment
береговой пролет
approach span
береговой вал
beach ridge
береговой ууступ
beach scarp
береговой плацдарм
beachhead
береговой обрыв
bluff
части моря, ограниченные береговой линией и прямыми линиями
chamber
судно береговой охраны
coast guard vessel
судно береговой патрульной службы
coastal
береговой холодильник
coastal cold-storage warehouse
метеорология береговой зоны
coastal meteorology
береговой патруль
coast-guard station
пост береговой охраны
coast-guard station
начальник береговой охраны
commandant of the coast guard
береговой устой
end abutment

Word forms

береговой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйбереговойбереговаябереговоебереговые
Родительныйбереговогобереговойбереговогобереговых
Дательныйбереговомубереговойбереговомубереговым
Винительныйбереговой, береговогобереговуюбереговоебереговые, береговых
Творительныйбереговымбереговой, береговоюбереговымбереговыми
Предложныйбереговомбереговойбереговомбереговых