Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
without examples

LingvoUniversal (Ru-En)



absolute, unquestioning, implicit

Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

Джейн, как всегда, приняла его план беспрекословно, но, вероятно, и сама была рада повеселиться.
Lady Jane was only too obedient, and perhaps glad herself to go.
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Купец беспрекословно стал пить свой сироп.
The merchant began submissively drinking his syrup.
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
Лорд Прайд требовал от слуг беспрекословного повиновения и умения соображать, но хорошо платил и за то, и за другое.
Lord Praed demanded discretion and sharp wits from his servants and paid well for both.
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
Фэйзер, Джейн
Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / Velvet
Отдай это кольцо Бладу. Он знает его и станет беспрекословно повиноваться тому, в чьих руках оно окажется.
Give Blood this ring - he knows it, and knows how to obey him who bears it.
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the Peak
Вряд ли Морейн привыкла подчиняться чьим бы то ни было приказам, не считая, пожалуй, Суан Санчей. И Ранд был готов поспорить, что и той она повиновалась не беспрекословно.
She could not be used to taking orders from anyone except Siuan Sanche, and Rand was willing to wager she had never done that without a tussle.
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
Брайан, которому довелось служить во Вьетнаме, знал, как звучат беспрекословные команды, и автоматически замер на месте. Альберт, мчавшийся за ним следом, врезался лицом в его спину.
Brian, who had served two tours in Vietnam and knew the sound of unquestionable command when he heard it, stopped so suddenly that Albert ran face-first into the middle of his back.
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The Langoliers
Но очевидно, что больший шанс на выживание будет у ребёнка, мозг которого автоматически, как у мотылька, подчиняется правилу: беспрекословно верь тому, что говорят старшие.
But, to say the least, there will be a selective advantage to child brains that possess the rule of thumb: believe, without question, whatever your grown-ups tell you.
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
Она взяла молча и беспрекословно.
She took it in silence and without opposition.
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
Как рад он был тому, что так беспрекословно ей повиновался!
How glad he was that he had obeyed her so unconditionally!
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
Я сумел запугать их, заставил беспрекословно выполнять мои распоряжения.
I have them terrified of me.'
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / Dissolution
беспрекословное выполнение резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности
full compliance with Security Council resolution 1373 (2001)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как беспрекословно готовы были они подчиняться и забывать о себе ради общей цели!
How ready to accept leadership and forget themselves in collective ends!
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of Mankind
Владимир беспрекословно повиновался.
Vladimir obeyed submissively.
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
Прежде это было необходимо, потому что мне нужно было сперва добиться уважения, чтобы потом мне подчинялись беспрекословно.
It was necessary once, for I had to build up respect before I could command obedience.
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of Gold
Будьте отважными, трезвыми, исправными в службе, беспрекословно повинуйтесь всем приказаниям, и каждый из вас получит щедрое вознаграждение, когда я приду на выручку гарнизона.
You are to behave bravely, soberly, regularly, and obediently, and each of you shall be handsomely rewarded on my return to relieve the garrison.
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old Mortality


подлежащий беспрекословному выполнению
беспрекословно подчиняющийся
беспрекословное выполнение
unquestionable execution

Word forms


прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родбеспрекословныйбеспрекословен
Жен. родбеспрекословнаябеспрекословна
Ср. родбеспрекословноебеспрекословно
Мн. ч.беспрекословныебеспрекословны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-