without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
бесцветный
прил.
colo(u)rless; insipid, flat, tame перен.; wan (о лице, внешности || of face, appearance)
Physics (Ru-En)
бесцветный
прил.
colorless; uncolored; achromatic; blank
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Хелло, - раздался ровный бесцветный голос компьютера."Hello," came the flat, colorless voice of the A.I.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
– Да, – ответил голос Хармианы, бесцветный от горя."Ay," she answered, in a voice thick with grief.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Формальдегид - представитель класса альдегидов НСОН. Представляет собой бесцветный газ с резким запахом, мол. массой 30,03, плотность его при 20° С равна 0,815, температура плавления 92° С, температура кипения 19,2° С.Formaldehyde belongs to the class of aldehydes HCOH and is a colorless gas with a sharp odor, having a molecular weight of 30.03, density (at 20° C.) of 0.815, melting point of -92° C and boiling point of-19.2° C.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
По природе закись азота - это бесцветный газ со слабым приятным запахом и сладковатым вкусом, тяжелее воздуха (относительная плотность 1,527), растворим в воде 1:2.As to its nature, nitrous oxide is a colorless has having a slight pleasant odor and sweetish taste; it is heavier than air (its relative density is 1.527), soluble in water in proportion of 1:2.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Представляет собой бесцветный газ с резким запахом, мол. массой 30,03, плотность его при 20° С равна 0,815, температура плавления 92° С, температура кипения 19,2° С.It is a colorless gas with a pungent smell, having a molecular mass of 30.03; its density at 20° C. is 0.815, the melting point is 92° C., the boiling temperature is 19.2° C.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Ральф заметил капли бесцветной жидкости, стекающие по усам, и подумал: «Яд.Ralph saw drops of colorless fluid heading the ends of the whiskers and thought, Poison.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Зосимов был высокий и жирный человек, с одутловатым и бесцветно-бледным, гладковыбритым лицом, с белобрысыми прямыми волосами, в очках и с большим золотым перстнем на припухшем от жиру пальце.ZOSSIMOV WAS a tall, fat man with a puffy, colourless, clean-shaven face and straight flaxen hair. He wore spectacles, and a big gold ring on his fat finger.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Изотонический раствор натрия хлорида для инъекций - бесцветная прозрачная жидкость солоноватого вкуса.Isotonic solution of sodium chloride for injections is a colorless liquid with saline taste.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Заявляемое средство представляет собой прозрачную бесцветную жидкость без запаха слегка солоноватого вкуса.The claimed preparation (cholesterol control agent) is a transparent colorless solution, that is odorless slightly saline in taste.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
- Она бесцветна и безжизненна", - тут следует еще несколько не менее любезных замечаний в том же роде, о коих я бы не упомянул, если бы они, в сущности говоря, не были скорее лестными для упомянутой молодой особы."She is fade and insipid," and adds some more kind remarks in this strain, which I should never have repeated at all, but that they are in truth prodigiously complimentary to the young lady whom they concern.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
— Мать Изабелла подняла на меня свои бесцветные глаза.Mère Isabelle looked at me from her small colorless eyes.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
Обломанные бесцветные ногти и грубая кожа ни о чем мне не говорили.The nails were broken and discoloured and the skin was hard. It hardly enlightened me as much as I should have liked it to have done.Кристи, Агата / Убийство на поле для гольфаChristie, Agatha / Murder on the LinksMurder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie MallowanУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Губы Молли были такими же бесцветными, как и лицо.Molly's lips were almost as white as her face.Брэдбери, Рэй / КосаBradbury, Ray / The ScytheThe ScytheBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyКосаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Водный раствор формальдегида - прозрачная бесцветная жидкость со своеобразным острым запахом, смешивающаяся с водой и спиртом во всех соотношениях.An aqueous solution of formaldehyde is a transparent colorless liquid with a specific sharp odor, miscible with water and alcohol in all proportions.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Продукт - вязкая, бесцветная или слегка желтоватая масса.The product was a colorless or light yellowish viscous mass.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
бесцветный лак
clear lacquer
бесцветный лак
clear varnish
бесцветный плавень
colorless flux
бесцветный лак
colourless lacquer
бесцветный опал
hyalite
дымчатый или бесцветный циркон
jargon
бесцветный опал
water opal
бесцветный парафин
white paraffin
бесцветный мусковит
white mica
бесцветный нефтяной дистиллят
heavy petroleum spirit
бесцветный раствор
water-white solution
бесцветное стекло
clear glass
бесцветное стекло
colorless glass
бесцветная глазурь
colorless glaze
бесцветное стекло
colourless glass
Word forms
бесцветный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | бесцветный | бесцветен |
Жен. род | бесцветная | бесцветна |
Ср. род | бесцветное | бесцветно |
Мн. ч. | бесцветные | бесцветны |
Сравнит. ст. | бесцветнее, бесцветней |
Превосх. ст. | бесцветнейший, бесцветнейшая, бесцветнейшее, бесцветнейшие |