without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
благоприятный
прил.
favo(u)rable, propitious, auspicious
Law (Ru-En)
благоприятный
favourable, favorable
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
-- Если бы только толчок ему какой-нибудь благоприятный, вот бы чего!"If only he could get some favourable shock, that's what would do it!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Мы находились в это время под 30ь южной широты. Экипаж корабля состоял из пятидесяти человек, и между ними я встретил одного моего старого товарища, Питера Вильямса, который дал капитану обо мне самый благоприятный отзыв.We were now in the latitude of 30 degrees south; there were about fifty men in the ship; and here I met an old comrade of mine, one Peter Williams, who gave me a good character to the captain.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Эмма с некоторою сдержанностью продолжала: – Итак, я заключаю, что вы намерены дать ему благоприятный ответ.With a little reserve of manner, Emma continued: "You mean to return a favourable answer, I collect."Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
Но можно ли рассчитывать на ее благоприятный исход, можно ли завоевать сколько-нибудь прочную политическую свободу?But can we count on a favourable outcome of that struggle, can we win political freedom of any duration?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Крохотный кусочек феликсита передавал его владельцу свою карму счастья и радости, тем самым предопределяя благоприятный исход любого дела, за которое брался владелец талисмана.A tiny amount of it could transmit its own inherent joyous and buoyant karma to the holder thereof, thus predisposing a favorable outcome to whatever enterprise he was engaged in.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Вот для чего он старался сплотить горцев между собой и умножал до предела собственные силы, чтобы в первый же благоприятный момент быть готовым к восстанию.It was with this view that he laboured to reconcile the Highlanders among themselves, and augmented his own force to the utmost, to be prepared for the first favourable opportunity of rising.Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / WaverleyWaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaarУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960
Допустим, вы обнаружили для себя благоприятный шанс воспользоваться временно низкими процентными ставками.Suppose that you perceive a window of opportunity in which interest rates are temporarily low.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
На фондовых площадках в ЮВА сегодня существенно положительная динамика, цены на нефть продолжают расти, на рынке металлов ситуация стабилизировалась, поэтому для российских сырьевых компаний сегодня будет благоприятный день.SE Asian markets are growing today, so do the oil quotes while metal prices have stabilized, thus Monday will be favorable for Russian commodity companies.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Калининградская область - регион, благоприятный для бизнесаMaking Kaliningrada Business-Friendly Region© EASTWEST INSTITUTEhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011© ИНСТИТУТ ВОСТОК-ЗАПАДhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011
Более или менее благоприятный для рабочего класса характер такой комбинации, в свою очередь, зависит от поведения людей,. понявших смысл предстоящей их стране эволюции.The more or less favourable character of that combination for the working class depends, in turn, on the conduct of those who have understood the meaning of the evolution which awaits their country.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Уединенная жизнь больше соответствовала ее робким надеждам и сомнениям; а иногда она опасалась, что за время отсутствия упустит благоприятный случай доказать свою любовь отцу.Her lonely life was better suited to her course of timid hope and doubt; and she feared sometimes, that in her absence she might miss some hopeful chance of testifying her affection for her father.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Мистер Пиквик, оценив благоприятный момент, быстро рванулся вперед, завладел своей собственностью, водрузил ее на голову и остановился, чтобы перевести дух.Mr. Pickwick, perceiving his adwantage, darted briskly forward, secured his property, planted it on his head, and paused to take breath.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Следовало бы предпринять энергичные усилия для того, чтобы помочь странам Африки создать благоприятный климат для привлечения прямых иностранных инвестиций, в частности в сектор инфраструктуры.A sustained effort must be made to help the African countries create a favourable environment for foreign direct investment in infrastructure, among other things.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Лицемер будет слыть святым, а подлый изменник — человеком чести до тех пор, пока благоприятный случай, этот вернейший пробный камень, не отличит обманчивую позолоту от золота.The hypocrite is a saint, and the false traitor a man of honour, till opportunity, that faithful touchstone, proves their metal to be base."Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the PeakPeveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaarПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Прежде всего это предполагает превращение Калининградской области в регион, «благоприятный для деятельности бизнеса» и привлекательный для инвесторов.First and foremost, this implies Kaliningrad's becoming really 'busi- ness-friendly' and attractive to investors.© EASTWEST INSTITUTEhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011© ИНСТИТУТ ВОСТОК-ЗАПАДhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
favourable
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
auspicious
translation added by Liudmila Zharkova - 3.
conducive
translation added by Holy MolyGold en-ru - 4.
lucky
translation added by Administrator
Collocations
предоставить благоприятный режим
accord favourable treatment
благоприятный отзыв
appreciation
благоприятный момент
at the flood
благоприятный знак
auspice
благоприятный вывод
contributory deduction
благоприятный для одной стороны
ex parte
благоприятный баланс
fair balance
благоприятный курс
fair rate of exchange
благоприятный эффект
favorable effect
благоприятный источник
favorable origin
благоприятный исход
favorable outcome
благоприятный результат
favorable result
благоприятный для роста
genial
благоприятный год
good year
наименее благоприятный
least favorable
Word forms
благоприятный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | благоприятный | благоприятен |
Жен. род | благоприятная | благоприятна |
Ср. род | благоприятное | благоприятно |
Мн. ч. | благоприятные | благоприятны |
Сравнит. ст. | благоприятнее, благоприятней |
Превосх. ст. | благоприятнейший, благоприятнейшая, благоприятнейшее, благоприятнейшие |