about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



  1. (за кого-л. / что-л.)

    fighter (for); champion (of)

  2. спорт wrestler

Learning (Ru-En)



  1. сражающийся за что-л fighter, champion; участник движения campaigner

  2. спорт wrestler

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Как обычно, – ответил борец, – этот человек расстался с мастером после вечерней тренировки.
As usual, the boxer replied, this person took leave of the master after the evening exercises.
Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail Murders
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
– Он хочет сказать, что ему слишком трудно объяснить, – пояснил борец.
He means that it is too difficult for him to explain, the boxer said.
Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail Murders
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Венус показал ему документ, и он стал медленно читать его вслух - так медленно, что мистер Вегг, державший его вместе со стулом, точно борец своего противника, снова зашелся от натуги.
Venus then produced the document, and Mr Boffin slowly spelt it out aloud: so very slowly, that Wegg, who was holding him in the chair with the grip of a wrestler, became again exceedingly the worse for his exertions.
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Профессиональный борец.
He was a professional wrestler.
Диксон, Гордон / БратьяDickson, Gordon / Brothers
Dickson, Gordon
© 1979 by Gordon R. Dickson
Диксон, Гордон
После того как борец приложил к документу большой палец, судья Ди отпустил его.
After the boxer had impressed his thumb mark on the document, Judge Dee told him he could go.
Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail Murders
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Поэтому будет драться, как борец, и захочет уложить противника на землю.
So he would fight like a wrestler.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Вы удивитесь, узнав, что образцом для подражания в СССР был не 150-килограммовый тяжелоатлет пли борец, а 80-летний хирург жилистого телосложения (как у Брюса Ли) с аскетическим худым лицом (как у Жак Ива Кусто).
You may be surprised to find out that the #1 Russian exercise icon is not a three hundred pound weightlifter or wrestler, but an octogenarian surgeon with the wiry physique of a Bruce Lee and the ascetic fat-free face of a Jacques Ives Cousteau.
Цацулин, Павел / Укрепляем суставыTsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity Secrets
Super Joints Russian Longevity Secrets
Tsatsulin, Pawel
© 2001 by Advanced Fitness Solutions
Укрепляем суставы
Цацулин, Павел
© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.
© ООО «Издательство Астрель», 2008
Обхватив мачту, как борец, он, казалось, пытался вырвать её из палубы.
Slapping his arms around the mast like a wrestler, he heaved at it as if he wanted to tear it from its moorings.
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
— Что это такое — «борец за мир»?
"What's a peace activist?"
Де Ченси, Джон / Невеста замкаDeChancie, John / Bride of the Castle
Bride of the Castle
DeChancie, John
© 1994 by John DeChancie
Невеста замка
Де Ченси, Джон
В этом рассказе безусловно что-то есть, но я думаю, что пока ты все-таки скорее борец, чем писатель.
This story shows promise, although I do think, at this point, you are more of a wrestler than a writer.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Он читал, что мистер Гентри - великолепный оратор, бесстрашный борец с Грехом.
He had read of Mr. Gantry as an impressive orator, a courageous fighter against Sin.
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Одним из возможных путей развития бизнеса группы компаний «Борец» вероятно является выход на международный рынок.
One possible avenue of growth for the Borets group of companies is to enter international markets.
© 2005 RPI
В планах ПК «Борец» - строительство корпоративного учебного центра, сегодня это уже просто необходимо.
Borets plans to construct a corporate training center - today, that is absolutely essential.
© 2005 RPI
Я сам до прихода в «Борец» работал в ТНК-BP, из которой в 2003 году перешел в «Центро- форс».
Before joining Borets, I worked at TNK-BP; in 2003 I left for Tsentrofors.
© 2005 RPI
Оба борца погружены в медитацию; ты этого не заметишь во время их схватки, но ты увидишь грациозность, ты увидишь тишину.
Both are meditative - while they are wrestling you will not be able to see, but you can see the grace, you can see the silence.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's Roar
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш

Add to my dictionary

Masculine nounfighter (for); champion (of)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


борец за мир
advocate of peace
борец за сохранение дикой природы
борец за сохранение дикой природы
борец за свободу
борец или боксер полутяжелого веса
light heavyweight
боксер или борец легкого веса
борец за независимость своей родины
борец за мир
peace campaigner
борец за чистоту нравов
борец или боксер, обладающий недюжинной силой
борец сумо
боксер или борец второго полусреднего веса
борец аптечный
борец с трудностями
борец аптечный
bear's foot

Word forms


существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.