about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

браконьер

м.р.

poacher

Learning (Ru-En)

браконьер

м

poacher

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Слуга ответил на вопрос генерала с присущей ему быстротой: он, дескать, заметил, как такой человек пробирался мимо них в чащу, и подумал, что это какой-нибудь браконьер: этот народ, говорят, очень осмелел.
The voucher answered the draft upon him as promptly as usual, that he had seen such a fellow glide past them into the thicket - that he dared to say he was some deer-stealer, for he had heard they were become very audacious.
Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / Woodstock
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Тот, к кому он так любезно обращался, перестал барабанить в дверь и уныло забился в угол. Фишер тем временем продолжал: - Может быть, вы браконьер, не признающий себя браконьером.
The man thus genially addressed had desisted from drumming on the door and retreated sullenly into a corner as Fisher continued to address him in a flowing monologue. “Probably you are the poacher who says he isn't a poacher.
Честертон, Гилберт Кит / Белая воронаChesterton, Gilbert Keith / The Temple Of Silence
The Temple Of Silence
Chesterton, Gilbert Keith
© 2009 by Seven Treasures Publications
Белая ворона
Честертон, Гилберт Кит
© Издательство "Художественная литература", 1980
У меня отнял землю преступник куда похуже браконьеров.
Because my own land was only taken from me by a crime, and a worse crime than poaching.
Честертон, Гилберт Кит / Белая воронаChesterton, Gilbert Keith / The Temple Of Silence
The Temple Of Silence
Chesterton, Gilbert Keith
© 2009 by Seven Treasures Publications
Белая ворона
Честертон, Гилберт Кит
© Издательство "Художественная литература", 1980
Поэма в преображенном виде носила название "Урок браконьеру", а зайцы были заменены бекасами.
After transformation the poem bore the title "The Poacher's Lesson" and the rabbits were changed to snipe.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
Мейзи суетилась вокруг нее с кувшином горячей воды, зашнуровывала тесемки, застегивала пуговицы, расчесывала волосы, и все время без умолку болтала о своей беременной сестре и о браконьере, которого егерь поймал ночью.
Maisie bustled around with jugs of hot water, lacing, buttoning, brushing hair, all the while chatting cheerfully about her pregnant sister's latest ailments and the poacher the gamekeeper had caught during the night.
Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / Velvet
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
Бархат
Фэйзер, Джейн
Завистники утверждали, будто именно мистер Бродбент был тем браконьером, на которого мистер Вашингтон как-то ночью спустил в Маунт-Верноне собак и которого он на речном берегу проучил тростью.
It was said by the envious that Broadbent was the midnight poacher on whom Mr. Washington set his dogs, and whom he caned by the river-side at Mount Vernon.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
Земля на Перевале принадлежала Хитклифу, и теперь он отчитывал браконьера.
The Heights were Heathcliff's land, and he was reproving the poacher.
Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering Heights
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Наказывать браконьеров, присуждать награды, решать, подходят ли друг другу женихи и невесты.
Sentencing poachers, granting tides, deciding on the suitability of couples in love, and granting them the right to wed.
Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk Eternal
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
Браконьеры — а они всегда бывают отчаянными головорезами — наводняли теперь Вудстокский заповедник.
Deer-stealers also, who are ever a desperate banditti, had of late infested Woodstock Chase.
Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / Woodstock
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965

Add to my dictionary

браконьер1/5
Masculine nounpoacher

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

браконьер, ставший лесником
poacher turned gamekeeper

Word forms

браконьер

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбраконьербраконьеры
Родительныйбраконьерабраконьеров
Дательныйбраконьерубраконьерам
Винительныйбраконьерабраконьеров
Творительныйбраконьеромбраконьерами
Предложныйбраконьеребраконьерах